Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
hindi nga ako makapaniwala kung bakit ko pa tinanong lahat iyon.
あたしのほうこそ変なこと聞いて
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
at tinanong siya ng kaniyang mga alagad, kung ano kaya ang talinghagang ito.
弟子たちは、この譬はどういう意味でしょうか、とイエスに質問した。
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at sa bahay ay muling tinanong siya ng mga alagad tungkol sa bagay na ito.
家にはいってから、弟子たちはまたこのことについて尋ねた。
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at tinanong siya ng karamihan, na nangagsasabi, ano ngang dapat namin gawin?
そこで群衆が彼に、「それでは、わたしたちは何をすればよいのですか」と尋ねた。
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
tinanong nga ng dakilang saserdote si jesus tungkol sa kaniyang mga alagad, at sa kaniyang pagtuturo.
大祭司はイエスに、弟子たちのことやイエスの教のことを尋ねた。
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
hindi nga ako makapaniwalang tinanong ka sa iyo yun, eh. o sige. kalimutan na natin yun!
聞いたのがバカだった、もうこの話はヤメ!
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
at tinanong nila siya, na sinasabi, bakit sinasabi ng mga eskriba na kinakailangang pumarito muna si elias?
そしてイエスに尋ねた、「なぜ、律法学者たちは、エリヤが先に来るはずだと言っているのですか」。
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
pakete ay binalik ang mga pakete ay maaaring i-upgrade, pero tinanong mo na gawin sa kasalukuyang salin.
固定されるパッケージ これらのパッケージは更新可能ですが、あなたの要求で現在のバージョンに固定されます。
Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:
at tinangnan siya ng pangulong kapitan sa kamay, at pagtabi ay lihim na tinanong siya, ano yaong sasabihin mo sa akin?
そこで千卒長は、若者の手を取り、人のいないところへ連れて行って尋ねた、「わたしに話したいことというのは、何か」。
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
noong in-interview ko siya, tinanong ko sa kaniya kung puwede ko sa kaniyang ikuwento tungkol sa isang babaeng tinitira ko.
あたしがヤリまくってる女の 話聞きたいかカマかけたの
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
at tinanong siya ni pilato, na nagsasabi, ikaw baga ang hari ng mga judio? at sumagot siya at sinabi, ikaw ang nagsasabi.
ピラトはイエスに尋ねた、「あなたがユダヤ人の王であるか」。イエスは「そのとおりである」とお答えになった。
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at kanilang tinanong si baruch, na sinasabi, iyong saysayin ngayon sa amin, paanong isinulat mo ang lahat ng salitang ito sa kaniyang bibig?
そしてバルクに尋ねて言った、「このすべての言葉を、あなたがどのようにして書いたのか話してください。彼の口述によるのですか」。
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at tinanong niya sila, datapuwa't ano ang sabi ninyo kung sino ako? sumagot si pedro at nagsabi sa kaniya, ikaw ang cristo.
そこでイエスは彼らに尋ねられた、「それでは、あなたがたはわたしをだれと言うか」。ペテロが答えて言った、「あなたこそキリストです」。
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at sila'y nagsidating sa capernaum: at nang siya'y nasa bahay na ay tinanong niya sila, ano ang pinagkakatuwiranan ninyo sa daan?
それから彼らはカペナウムにきた。そして家におられるとき、イエスは弟子たちに尋ねられた、「あなたがたは途中で何を論じていたのか」。
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at kanilang tinanong siya, na sinasabi, guro, nalalaman namin na ikaw ay nagsasabi at nagtuturo ng matuwid, at wala kang itinatanging tao, kundi itinuturo mo ang katotohanan ng daan ng dios.
彼らは尋ねて言った、「先生、わたしたちは、あなたの語り教えられることが正しく、また、あなたは分け隔てをなさらず、真理に基いて神の道を教えておられることを、承知しています。
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at nagsilapit sa kaniya ang mga fariseo, at siya'y tinanong, matuwid baga sa lalake na ihiwalay ang kaniyang asawa? na siya'y tinutukso.
そのとき、パリサイ人たちが近づいてきて、イエスを試みようとして質問した、「夫はその妻を出しても差しつかえないでしょうか」。
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
si jesus nga ay nakatayo sa harap ng gobernador: at tinanong siya ng gobernador, na nagsasabi, ikaw baga ang hari ng mga judio? at sinabi sa kaniya ni jesus, ikaw ang nagsasabi.
さて、イエスは総督の前に立たれた。すると総督はイエスに尋ねて言った、「あなたがユダヤ人の王であるか」。イエスは「そのとおりである」と言われた。
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at kanilang sinabi, tinanong kami ng buong siyasat, tungkol sa amin, at tungkol sa aming kamaganakan, na sinasabi, buhay pa ba ang inyong ama? may iba pa ba kayong kapatid? at isinaysay namin sa kaniya ayon sa mga salitang ito: saan namin malalaman, kaniyang sasabihin, ibababa ninyo rito ang inyong kapatid?
彼らは言った、「あの人がわれわれと一族とのことを問いただして、父はまだ生きているか、もうひとりの弟があるかと言ったので、問われるままに答えましたが、その人が、弟を連れてこいと言おうとは、どうして知ることができたでしょう」。
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: