Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
aslında, çok eğlenceliler.
in fact, they're a ton of fun.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
aslında çok eğlenceli.
it's actually quite entertaining.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
aslında, çok, çok şanslıyım.
well, indeed, i'm very, very lucky.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
bu aslında çok daha büyük.
it's something much bigger.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
aslında, çok fazla şey okumam.
in fact, i don't read much of anything.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
bu aslında çok kişisel bir şey.
it's something very personal.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
bu aslında çok çarpıcı bir istatistik.
this is actually a very stunning statistic.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
ancak aslında çok fazla yapı mevcut.
but there's actually a lot of structure there.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
aslında, çoğu doğru.
well, it's mostly true.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
aslında, çok ilginç bir fikir olmaya başladılar.
now, this is actually becoming such an interesting idea.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
aslında çok da bilmemiz gerekmediğini görünce şaşırabilirsiniz.
you may be surprised to find out we don't need to know very much.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
tom uzun süre konuştu fakat aslında çok şey söylemedi.
tom talked for a long time, but didn't really say much.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
devrim-bu devrim- aslında çok daha büyük.
the revolution -- this revolution -- is much bigger than that.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
aslında çoğu oralarda dolaşıyorlardır.
but in fact, mostly they're just hanging around in there.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
aslında çok yakınlarına taşındım. artık bir sokak aşağılarında oturuyorum.
i actually moved very close to them. i live right down the street from them now.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
patlamalarda çoğunluğu türk olmak üzere 700'den fazla kişi yaralandı.
more than 700 people, mostly turks, were wounded in the blasts.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 2
Качество:
festivalde 40'ı türk olmak üzere toplam 200 film sinemaseverlere sunulacak.
a total of 200 films, 40 of them turkish, will entertain festival-goers.
Последнее обновление: 2012-04-07
Частота использования: 1
Качество:
onlar aslında çok şey yaptı merkezi bir karargah ile iiiinıois dışında ,doğru mu?
they actually did so through a centralized headquarters out of illinois, right?
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
Çok şey yok.
nothing much.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
fakat aslında, çoğu zaman vücudunuz bırakmadan önce bırakmayı siz düşünürsünüz.
but really, truly -- often you think about letting go way before your body does.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество: