Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ve ben burda "hâlâ" yı temsil ediyorum
and i am illustrating still.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
bu her yerde kullanılıyor, linkedin de dahil olmak üzere, ki ben burda tam olarak yalnız değilim.
this is used all over the place, including linkedin, where i am an un-whole individual.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
yani tüketiciler, ve ben burda yalnız safeway'den alışveriş eden insanları kastetmiyorum, savunma departmanından birşeyler alabilen ya da new yorker'da makalenizi basma ihtimali olan insanlardan bahsediyorum.
so consumers, and i don't just mean people who buy stuff at the safeway; i mean people at the defense department who might buy something, or people at, you know, the new yorker who might print your article.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
kararın verildiği sabah ben burda oturup izledim onları, ve bütün gün bir parti verdiler, kutladılar, bütün merkezi güney, bütün kiliseler. ve dediler ki, evet, en sonunda adalete kavuştuk bu toplumda. ee, peki mağdurların haklarından ne haber?
i was sitting here watching them the morning after the verdict, and all the day they were having a party, they celebrated, all of south central, all the churches. and they say, 'well, finally justice has been done in this society.' well, what about victims' rights?
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество: