Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ben size inanıyorum.
i believe in you.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
ben size yetiştim.
i caught up with you.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
ben sizi cok sevdim
i loved you so much
Последнее обновление: 2021-02-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ben sizi dava edeceğim.
i'll sue you.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ben sizden özür dilemeliyim.
i must beg your pardon.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ben sizin bekçiniz değilim.
i am not a guardian over you.”
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ben sizin bekçiniz değilim!
and [say], "i am not a guardian over you."
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
ben sizin yaşamanızı istiyorum."
i want you to live."
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
ben, sizden sorumlu değilim."
i am not a guardian over you'
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
"ben sizin taptıklarınıza tapmam."
i worship not that which ye worship;
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
"İnanıyorsanız, allah'ın geri bıraktığı helal kar sizin için daha hayırlıdır. ben size bekçi değilim."
"that which is left you by allah is best for you, if ye (but) believed! but i am not set over you to keep watch!"
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
namazı gözetin, zekatı verin ve allah ve elçisine uyun. ey kabe'nin çevresinde oturanlar, allah sizden günahları gidermek ve sizi tamamıyla arındırmak istiyor.
and remain in your houses and do not unveil yourselves like the unveiling prevalent in the times of ignorance, and keep the prayer established, and pay the charity, and obey allah and his noble messenger; allah only wills to remove all impurity from you, o the people of the household, and by cleansing you make you utterly pure. (*the holy prophet’s household.)
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
"İnanıyorsanız, allah'ın (helal) bıraktığı, sizin için daha iyidir. ben sizin üzerinize bekçi değilim."
"that which is left you by allah is best for you, if ye (but) believed! but i am not set over you to keep watch!"
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование