Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
orus bu cocuk
orus diese kinder
Последнее обновление: 2017-02-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cocuk: ikincisi kadar.
boy: about the second one.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
kiz olursa cocuk adi isim nil
if the girl chow name name nil
Последнее обновление: 2016-08-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
seni nakavt edecegim sene gay cocuk
hi, what are you doing?
Последнее обновление: 2022-06-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
muhabir: bu kadar mi? cocuk: evet.
interviewer: this much? boy: yeah.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
bagırıyorsunuz, "vesaire vesaire... kim bu cocuk?"
you shout. you say, "blah blah blah, blah blah blah. who is this guy?"
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
belki oglumun tek cocuk oldugundan bahsetmeyi unutmus olabilirim.
so i may have forgotten to mention that my son is an only child.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
peki ya soldaki cocuk, ya da sahadan ayrilan bir sporcu?
but how about the kid on the left, or the athlete that leaves the field of play?
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
muhabir: ve arkaya one degil mi ? cocuk: hayir.
interviewer: and not forwards and backwards? boy: no.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
muhabir: yukari ve assagi degil mi? cocuk: hayir.
interviewer: not up and down? boy: no.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
bugun okula baslayan bir cocuk, 2050'de benim yasimda olacak.
a child entering school today will be my age in 2050.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
veneuzella cocuk orkestranin sefi oldu, ve bugun dunyanin en muhtesem orkestrasini yonetiyor.
he became the conductor of venezuela's junior orchestras, and today conducts the world's greatest orchestras.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cocuk: burada gecirdigim zamandan sonra, bana gore, muzik esittir hayat.
child: after all this time here, music is life.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
kucuk yasta, cocuk orkestrasinin bir uyesi olarak basladi memleketi barquisimeto'da.
he started as a boy member of the children's orchestra in his hometown, barquisimeto.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
kendisi, los angeles filarmoni okrestrasinin muzik direktoru ve hala venezuella cocuk orkestrasinin da basinda.
he is the musical director of los angeles philharmonic, and is still the overall leader of venezuela's junior orchestras.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cocuk sahibi olmanın mucizevi seviyesine erişince hayatımın her alanında çok ama çok daha mutlu oldum demeniz beklenir.
the party line is that every single aspect of my life has just gotten dramatically better ever since i participated in the miracle that is childbirth and family.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
o, caracas'da bir mahalleden geliyor tutkuyla san agustin cocuk orkestrasinda viyolonsel derslerine katildi.
he is a boy from a parish in caracas who passionately attended to his double bass lessons at the san agustin's junior orchestra.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cocuk: su kadar -- muhabir: yani, bu kadar mi, yoksa bu kadar mi?
boy: it was about -- interviewer: i mean, that much, or this much?
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cocuk: burada siniflar arasinda bir fark yok, ayni sekilde, beyazla zenci veya zenginle fakir arasinda da.
child: there is no difference here between classes, nor white or black, nor if you have money or not.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cocuk: bunu yapmak zorundaydik, dengeyi korumak icin cunku dengeyi korumazsan, saga ya da sola 45 derece kadar duserdin.
boy: we had to do this because, to keep in balance because if you didn't keep your balance, then you would just fall over about, like, to the left or right, about 45 degrees.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник: