Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
bu istatistiğe inandığım zamandır, büyükannemin doğruladığı istatistik olduğu zaman.
that's when i believe statistics, when it's grandma-verified statistics.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
sonuçlar, kamuoyunda vergi memurlarının yolsuzluğa meyilli olduklarına dair mevcut olan genel kanıyı doğruladığı görülüyor.
the results seemed to confirm a general public perception that tax officers are vulnerable to corruption.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
dışişleri bakanı antonio milososki heyetin eve döneceğini doğruladığı konuşmasında, "halkımızla birlikte olmak gerekiyor.
this is a difficult time for a small nation," foreign minister antonio milososki told reporters as he confirmed the delegation would be going home.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
reuters gözaltına alınanlardan dördünün korumalı tanık statüsüne alındığı ve bu kişilerin zemun çetesi ile kolombiyalı bir kartel arasındaki ilişkileri doğruladığı ifade edildi.
reuters reports that four of the detainees have been granted protected witness status and are said to have confirmed alleged connections between the zemun gang and a colombian drug cartel.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
başbakan washington'a yaptığı resmi ziyaretin, karşılıklı ilişkilerin son 50 yılin en yüksek düzeyinde olduğu yönünde önceden sahip bulunduğu inancı doğruladığı söyledi.
he described the official visit to washington as confirming his earlier belief that bilateral relations are the best in 50 years.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
bm tarafından yapılan basın açıklamasında, ban'ın örgütün altı maddeli kosova planının uygulanması konusunda belgrad ile birlikte çalışma devam etmeye olan bağlılığını doğruladığı belirtildi.
a un press release says ban confirmed the organisation's commitment to further work with belgrade on implementing the six-point plan for kosovo.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 2
Качество:
ancak müzakereler, zamanın bm savaş suçları başsavcısı carla del ponte'nin hırvatistan'ın bu şartı yerine getirdiğini doğruladığı aynı yılın 3 ekim tarihine kadar başlamamıştı.
but the talks did not open until october 3rd the same year, when carla del ponte, the chief un war crimes prosecutor at the time, confirmed that croatia had met the condition.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
westin'in doğruladığı gibi, "imf programında, dış borçlanma üzerinde hükümetin bu aşamada çıkarabileceği tahvil miktarına bir tavan koyan sınırlarımız var."
as westin confirms, "within the imf programme, we do have limits on external borrowing that will put a ceiling on how much the government can issue at this stage."
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
kurti'nin lideri olduğu vetevendosje hareketi, seçimleri izleyen democracy in action isimli stk koalisyonu ve polisin de pek çok defa doğruladığı üzere, saldırılar ve usulsüzlükler için pdk'yı suçladı.
kurti's vetevendosje movement accused pdk of attacks and other irregularities, which have been confirmed in many cases by the ngo coalition democracy in action, which monitored the vote, and the police.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
"ante gotovina'nın teslim olup, kendisini savunduklarını iddia eden avukatların gerçekten de kendi avukatları olduğunu doğruladığı gün, savcılık sahip olduğu tüm belgeleri kendisine derhal teslim edecektir," diyen hartmann, bm mahkemesinin kuralları uyarınca general aleyhindeki davanın bu koşul yerine getirilmedikçe başlayamayacağını da sözlerine ekledi.
"the moment ante gotovina turns himself in and confirms that the attorneys who claim to be defending him are his attorneys, the office of the prosecutor will immediately provide him with all the documents in its possession," hartmann said, adding that under the un tribunal's rules, the trial against him could not start if that condition has not been met.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование