Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
gitgide sessizleşir.
and it gets quiet.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
akşamın gölgeleri gitgide uzuyor.
prepare ye war against her; arise, and let us go up at noon. woe unto us! for the day goeth away, for the shadows of the evening are stretched out.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
bu ilaçlar gitgide sıradan hale geliyorlar.
and these drugs are going generic.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
bu da gitgide bir meydan okumaya dönüşüyor.
so it gets to be more and more of a challenge.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
onun ve onun arasındaki dostluk gitgide aşka dönüştü.
by degrees the friendship between him and her grew into love.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
gitgide daha fazla bağlantı noktası eklemeniz gerekir.
and then you need to add some more ports, and more.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
görmüyorlar mı ki, biz yeryüzünü etrafından gitgide eksiltmekteyiz.
do they not perceive that we are reducing their dwellings from all directions?
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
bunu haftalarca yapar, gitgide olaylar dizisini kaybedene kadar.
it'll do this for weeks, until it kind of gradually loses the plot.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
ama birleşik devletler'de gitgide daha fazla insan kullanıyor.
but more and more people in the united states are taking them long term.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
daha sonra hayattan yeniden zevk almaya başladı ve gitgide iyileşti.
after that he began to enjoy life again and gradually recovered.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
el yazısı kullanabilen genç insanların sayısının gitgide azaldığını şaşkınlıkla öğrendim.
i was amazed to learn that fewer and fewer young people can write in cursive.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
boru sesi gitgide yükselince, musa konuştu ve tanrı gök gürlemeleriyle onu yanıtladı.
and when the voice of the trumpet sounded long, and waxed louder and louder, moses spake, and god answered him by a voice.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
sağlık ve gıda güvenliğinin gitgide daha fazla vurgulanmasıyla gıda ambalajı miktarı da artmaktadır.
with rising emphasis on health and food safety, the amount of food packaging has also been increasing.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
bu kırk beş dakika boyunca, beynimin sol yarıküresindeki kanama gitgide büyümeye devam etmekteydi.
in the meantime, for 45 minutes, the hemorrhage is getting bigger in my left hemisphere.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
kendimi kutba bayrak dikerken görüyordum. ne muhteşem bir an... müzik gitgide yükseliyordu.
i could see myself sticking the flag in a pole, you know -- ah, glorious moment -- the music kind of reaching a crescendo.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
koşullar ülkeden ülkeye farklılık gösterse de bu ülkelerin ortak noktaları, gitgide zorlanan kamu bütçeleri.
situations differ widely among various countries, although many have at least one thing in common: public budgets that are increasingly under strain.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
ve hatırlayın, 1984'de yollar kesişti, ve gitgide daha çok kadın kardiyovasküler hastalıktan ölüyordu.
and remember, paths crossed in 1984, and more and more women were dying of cardiovascular disease.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
bunu yaptığınızda, diğer müzisyenleri motive ediyor ve canlandırıyorsunuz ve size daha fazlasını veriyorlar ve gitgide birşey oluşuyor.
when you do that, you engage and inspire the other musicians and they give you more, and gradually it builds.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
bunlar da tüketim kalıpları ve mekansal planlama kararlarını etkilemekte olup özellikle taşımacılık kişilerin yaşamlarında gitgide daha belirleyici bir rol oynamaktadır.
these in turn are influencing consumption pa�erns and spatial planning decisions, with transport in particular playing an increasingly pivotal role in the economy and people's lives.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ancak grup, küresel güvenlik kaygıları ile türkiye'deki reformların ortasında kendini gitgide daha yalnız ve şaşkın buluyor.
amid global security concerns and domestic reforms, however, the group finds itself increasingly isolated and confused.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество: