Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
avukatın vasiyetimi hazırlamasını istedim.
i asked the lawyer to make out my will.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
tom başvuru sahibine özgeçmişini yeniden hazırlamasını tavsiye etti.
tom advised the job applicant to redo her resume.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Öfkelenen cumhurbaşkanı traian basescu hükümetten olayla ilgili bir rapor hazırlamasını istedi.
an infuriated president traian basescu asked the government to file a report on the incident.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
hakimler ayrıca, mahkemenin kayıt memurundan miloseviç'i savunmak üzere atanabilecek avukatların bir listesini hazırlamasını da istediler.
the judges have also asked the court's registrar to draft a list of lawyers who may be appointed to defend milosevic.
Последнее обновление: 2012-04-07
Частота использования: 1
Качество:
makedonya’da kamuya açık bilgilere erişim prosedürlerinin iyi tanımlanmış olmaması, hükümetin sorunu çözecek yasaları hazırlamasını gerekli kılıyor.
procedures for accessing public information in macedonia are currently not well defined, prompting the government to draft legislation intended to address the issue.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
ab şimdi sırbistan-karadağ'dan, belgede yer alan şartları yerine getirme amaçlı ayrıntılı bir plan hazırlamasını bekliyor.
the eu now expects serbia-montenegro to come up with a detailed plan for fulfilling the requirements outlined in the document.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
birkaç toplantı sırasında, maiorescu caragiale'den bir seri özdeyiş (aforizma, vecize) albümü hazırlamasını istedi.
during several meetings, caragiale was asked by maiorescu to write down a series of aphorisms in an album.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество: