Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
başta ab olmak üzere uluslararası toplum, hoşgörü ve işbirliği inşası yönünde çağrıda bulunuyor.
the international community, particularly the eu, is calling for the establishing of tolerance and co-operation.
Çokkültürlülük, hoşgörü ve insan haklarına saygı toplumsal uyum ve barış için de önemlidir." dedi.
values like multiculturalism, tolerance and respect for human rights are also important for social harmony and peace," the ministry said in a statement.
dinlerarası hareket olan ekümeniklik, dünya dinleri arasında karşılıklı saygı, hoşgörü ve işbirliğini sağlamak için uğraşır.
the interfaith movement strives for greater mutual respect, toleration, and co-operation among the world religions.
robertson "bu çağda, burada olduğu benzeri bir askerî yapılanmaya hoşgörü gösterilemez." dedi.
"it is intolerable in this age that there should be a military setup like the one that we have here," he said.
bu şirketin devlet bütçesine kayda değer katkıda bulunuyor olmasından ötürü yetkililer, şirketin mahkeme kararlarına uymamasına hoşgörü ile yaklaşıyorlar.
since telekom is significantly contributing to the state budget, authorities tolerate the company's contempt for court orders.
meclis başkanı ayrıca kosova'nın, kendi deyimiyle rugova'nın 16 yıl önce başlattığı hoşgörü yolunda kalacağına söz verdi.
the parliament speaker also pledged that kosovo would remain on the path of tolerance, which he said rugova had initiated 16 years ago.
kosova açısından bakıldığında, uluslararası toplum, belgrad’ın taleplerine fazlasıyla hoşgörü ile yaklaşırken, kosova’daki çoğunluğu unutuyor.
from the kosovo point of view, the global community has been overly hospitable to belgrade's demands while losing sight of the majority in kosovo.