Вы искали: kapsayacak (Турецкий - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Turkish

English

Информация

Turkish

kapsayacak

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Турецкий

Английский

Информация

Турецкий

( kapsayacak şekilde genişletilmesi amaçlanmaktadır.

Английский

appendix b for additional (but spatially non explicit) data for central and eastern european countries.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

girişim bh'deki 40 belediyeyi kapsayacak.

Английский

the initiative will cover 40 bih municipalities.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

projenin ilk safhası 31 okulu kapsayacak.

Английский

the first stage of the project will encompass 31 schools.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 2
Качество:

Турецкий

İşletilmesi, konularını kapsayacak eğitim verilecektir.

Английский

operation topics of the products used in the system.

Последнее обновление: 2016-08-31
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Alpaycanta

Турецкий

bin dolar, parti için tüm masrafları kapsayacak.

Английский

one thousand dollars will cover all the expenses for the party.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Alpaycanta

Турецкий

zaman aralığını tüm olayları kapsayacak şekilde genişlet

Английский

extend time range to include all events

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Alpaycanta

Турецкий

trafik yolunu kapsayacak şekilde yan yana yürümek yasaktır.

Английский

walking side by side that shall include the traffic road is prohibited.

Последнее обновление: 2019-05-31
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Alpaycanta

Турецкий

6.3 Örneklemenin tüm prosesi kapsayacak şekilde yapılması sağlanır.

Английский

6.3 the sampling is conducted in a way that it will cover the whole process.

Последнее обновление: 2019-03-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Alpaycanta

Турецкий

acil durum planları aşağıdaki kriterleri kapsayacak şekilde hazırlanır;

Английский

emergency plans are prepared to include the following criteria;

Последнее обновление: 2017-07-31
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Alpaycanta

Турецкий

móvil şirketinin ödediği tutar, bütün İspanya’yı kapsayacak

Английский

eur 510 million for the right to operate on the spanish market, while telefónica, the state operator, had been allowed to provide mobile telephone services without

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Alpaycanta

Турецкий

teklif edilen yasa, son 30 yılda inşa edilen yapıları kapsayacak.

Английский

the proposed legislation would cover structures built over the last 30 years.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Alpaycanta

Турецкий

aile daha sonra 99105 ve 99110’u da kapsayacak şekilde genişledi.

Английский

the family later expanded to include the 99105 and 99110.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Alpaycanta

Турецкий

bulut bilişim bu sınırı sunuculardan ağ altyapısına kadar kapsayacak şekilde genişletmiştir.

Английский

cloud computing extends this boundary to cover all servers as well as the network infrastructure.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Alpaycanta

Турецкий

aslında böylece pratik olarak tüm dünyayı kapsayacak bir kesit alabileceğim örnekleri seçebilirdim.

Английский

so, i could actually choose samples to cover a cross section that would cover practically the whole world.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Alpaycanta

Турецкий

bölgesel demitrolu ağı güneydoğu avrupa'nın tamamını kapsayacak. [reuters]

Английский

the regional railway would cover all of southeast europe. [reuters]

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Alpaycanta

Турецкий

anlaşma, mevcut cefta'yı bütün batı balkan ülkelerini kapsayacak şekilde genişletecek.

Английский

it would extend the existing cefta to cover all western balkan countries.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Alpaycanta

Турецкий

bu bölüm hat tasarımının incelenmesi ve hat üzerinde gerekli kontrollerin yapılması konularını kapsayacak şekilde raporlanmalıdır.

Английский

this part should be reported in a manner that shall cover the issues with regard to review of the line design and performing necessary inspections on the line.

Последнее обновление: 2018-07-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Alpaycanta

Турецкий

standartlar yalnızca gıdaların kendisini değil, ambalajlama, etiketleme ve nakliyeyle ilgili kuralları da kapsayacak.

Английский

the standards will cover not only the food itself but also rules regarding packaging, labelling and transport.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Alpaycanta

Турецкий

cessna, piper ve beechcraft gibi üreticiler, hafif uçakları da kapsayacak biçimde orta sınıf pazar için geliştirdiler.

Английский

manufacturers such as cessna, piper, and beechcraft expanded production to provide light aircraft for the new middle-class market.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Alpaycanta

Турецкий

kesin teminat, yatırım ve İşletme dönemi’ni kapsayacak ve toplam sözleşme süresi boyunca geçerli olacaktır.

Английский

performance bond shall cover the construction and operation period and shall be valid during the contract term.

Последнее обновление: 2019-04-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Alpaycanta

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,778,821,187 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK