Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
bir ev kiralamak istiyorum.
i'd like to rent a house.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
bir araba kiralamak istiyorum.
i would like to rent a car.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
tom bir araba kiralamak istedi.
tom wanted to rent a car.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
ekipman kiralamak mümkün müdür?
is it possible to rent equipment?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
ayrıca bir araba kiralamak istiyorum.
i would also like to rent a car.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
bu odayı bir öğrenciye kiralamak istiyorum.
i want to let this room to a student.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
biz, partiyi düzenlemek için bir oda kiralamak zorundayız.
we have to rent a room to hold the party in.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
ben bir hafta için en ucuz arabanızı kiralamak istiyorum.
i'd like to rent your most inexpensive car for a week.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
buralarda kiralamak için bir yeri olan birini tanıyor musunuz?
do you know anybody around here who has a place to rent?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
hawaii'de bir araba kiralamak ona elli dolara mal oldu.
it cost him 50 dollars to rent a car in hawaii.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
bir seçenek de bunları devlet kurumlarına veya özel şirketlere kiralamak şeklinde.
one option is to rent them out to state institutions or private firms.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 2
Качество:
telenor telekomünikasyon altyapısını telekom srbija'dan kiralamak zorunda olacak.
telenor will have to lease the telecommunications infrastructure from rival telekom srbija.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
eski bilgisayar korsanlarını güvenlik uzmanı olarak çalıştırmak için kiralamak iyi bir fikir mi?
is it a good idea to hire former hackers to work as security professionals?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
petrol ve petrol ürünlerinin tüm çeşitlerinin yurt içi ve yurt dışı nakliyelerini yapmak, filolar kurmak, kiralamak ve kiraya vermek.
to transport all kinds of oil and oil products at home and abroad, to establish rent, lease and fleets.
uydu setini küçük bir harç karşılığında kiralamak da mümkün olurken, bu hizmetin aylık ücreti ortalama 6,8 euro civarında olacak.
it will be possible to rent the receiving kit for a small tax, while the monthly price for the service will be an average of 6.8 euros.
her türlü mobilya ürünlerinin imalatı için imalathaneler kurmak, fason imalat yaptırmak, kurulan imalathaneleri işletmek, kiralamak, kiraya vermek.
establishing manufacturing facilities for manufacturing of all kinds of furniture products, performing contract manufacturing, operating established manufacturing facilities, leasing, renting the same.
rezervasyonlar gelmeye başladı ve araba sahipleri mesaj ve emailler almaya başladılar: "hey, joe arabanı bu haftasonu için kiralamak istiyor.
the reservations start coming in, and here, owners who were getting text messages and emails that said, "hey, joe wants to rent your car for the weekend.
arnavutluk’ta giderek daha fazla kişi daire kiralamak yerine satın almayı tercih ediyor ve – fiyatlarla birlikte – piyasada bir patlama yaşanıyor.
in albania, more and more people are opting to buy instead of rent, and the market is booming -- along with the prices.
ammonlular davutun nefretini kazandıklarını anlayınca, hanunla ammonlular aram-naharayim, aram-maaka ve sovadan savaş arabalarıyla atlılar kiralamak için bin talant gümüş gönderdiler.
so they hired thirty and two thousand chariots, and the king of maachah and his people; who came and pitched before medeba. and the children of ammon gathered themselves together from their cities, and came to battle.
zvoncica Çocuk kanser hastalarının ebeveynleri derneği başkanı irina ban setimes'a verdiği demeçte, yeni açılan tesisin bugüne kadar çocuklarının tedavisi sırasında yakınlardaki pahalı daireleri kiralamak zorunda kalan ebeveynler için büyük bir sorunu çözeceğini söyledi.
irina ban, head of the association of parents of childhood cancer patients zvoncica, told setimes that the newly-opened facility will solve a big problem for parents, who, up till now, were forced to rent costly nearby apartments while their children were being treated.