Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
göçmenler genel nedenlerden dolayı gittiler: ekonomik fırsat arayışı, zorunlu askerlikten ve mezhep şiddetinden kaçmak.
the migrants left for the usual reasons: looking for economic opportunity, dodging army conscription and escaping sectarian violence.
türkiye'nin suriye'deki politikası kargaşanın büyümesi, mezhep şiddeti ve mülteci akını korkularıyla şekilleniyor.
turkish policy unravels in syria amid fears of further chaos, sectarian violence, and refugee flows.
cevap olarak ise başbakan, çeşitli devlet pozisyonlarının kaldırılması, politikada mezhep kotasının kaldırılması ve yolsuzluğun sona erdirilmesini içeren takım reform ve tedbirler sundu.
as a response, the minister proposed a set of political reforms and measures, such as the elimination of several senior government positions, the end of sectarian quotas in politics, and the elimination of corruption.