Вы искали: ne kadar yaratıcı olduğunuzu gösterin (Турецкий - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Turkish

English

Информация

Turkish

ne kadar yaratıcı olduğunuzu gösterin

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Турецкий

Английский

Информация

Турецкий

tom, mary kadar yaratıcı olduğunu düşünmüyor.

Английский

tom doesn't think he's as creative as mary.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

ne kadar uzak olduğunu bilmiyorum.

Английский

i don't know how far.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

İlk önce çalışanlarımızdan, olabildikleri kadar yaratıcı olmalarını istiyoruz.

Английский

first we start by we want to have our employees to be as imaginative as they can.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

ne kadar büyük olduğunu biliyor.

Английский

it knows how big it is.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

gösteri ne kadar sürede başlar?

Английский

how soon does the show begin?

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

bu kadar işte -- beni ilerletin, bana yönetim takımınızın kimler olduğunu gösterin.

Английский

so there you go -- walk me through, show me who your management team is.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

güneş sistemini keşfimiz bize, onun ne kadar güzel olduğunu gösterdi.

Английский

our exploration of the solar system has taught us that the solar system is beautiful.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

bu gibi krizler, toplumun risklerle başa çıkmasının ne kadar zor olduğunu da göstermiştir.

Английский

crises such as these have also shown how difficult it is for society to deal with risks. well signposted and numerous early warnings

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

Çocuklara kötü müşterilerin ya da kötü çalışanların nasıl olduğunu gösterin.

Английский

show the kids what bad customers or bad employees look like.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

türk hükümetinin bu satın alma ağlarını çökertmedeki kararlılığına rağmen, iki önemli vaka bu yasadışı ağları durdurmanın ne kadar zor olduğunu gösterdi.

Английский

despite the turkish government's commitment to crackdown on these procurement networks, two high profile cases have proven just how difficult these illicit networks are to stop.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

başbakan yardımcısı lütfi haziri, "son toplantı sadece konumlarımızın birbirinden ne kadar uzak olduğunu göstermiştir," dedi.

Английский

"the last meeting only showed how far the positions are from each other," said deputy prime minister lutfi haziri.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 2
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Турецкий

bir restorana gittiğinizde, kötü bir müşteri hizmetiyle karşılaşırsanız, kötü müşteri hizmetinin nasıl olduğunu gösterin.

Английский

if you go into a restaurant and you have bad customer service, show them what bad customer service looks like.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

ancak gates, makedonları da "aralık ayında yapılacak dışişleri bakanları toplantısında nato üyeliği almaya çalışıp bunu başarmak için mümkün olduğu kadar yaratıcı ve ileriyi hedefler olmaya" da çağırdı.

Английский

however, gates also urged the macedonians to be "as creative as they could and forward-leaning as possible … so we can try and get their nato membership done at the foreign ministers meeting in december".

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Турецкий

Şimdi size kırmızı üzüm suyu koyduğumuz zaman ne olduğunu göstereyim.

Английский

so let me show you what happens when we put in an extract from red grapes.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

herkesin potansiyel bir yaratıcı olduğu bu zamanlarda, bu çifte darbe, kültürel pazarın geniş, yeniden bir tanımına sebep oluyordu.

Английский

this double impact is occasioning a massive redefinition of the cultural market, a time when anyone is a potential author.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

ab enerji komiseri andris piebalgs salı günkü açıklamasında, "bu durum, birliğine doğal gaz arzındaki kesintilere karşı ne kadar savunmasız olduğunu göstermiştir," dedi.

Английский

"the situation has shown how vulnerable the union is to shortages of gas supply," eu energy commissioner andris piebalgs said tuesday.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Турецкий

ab'nin makedonya özel temsilcisi ervan fuere, yolsuzluk ve reform alanlarında kaydedilen gerçek ilerlemenin isim anlaşmazlığının arka planında kalmasının hayal kırıklığı yaratıcı olduğunu söyledi.

Английский

erwan fouere, the eu special representative to macedonia, said it was disappointing that real progress in the areas of corruption and reform has taken a back seat to the name dispute.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

Çilek ezmesi koyduğumuz zaman ne olduğunu göstereyim: angiogenezi güçlü bir şekilde baskılıyor.

Английский

here's what happens when we added an extract from strawberries; it potently inhibits angiogenesis.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

"konuya tamamen hakim olduğunu ve iyi bir iletişim yeteneğine sahip olduğunu gösterdi.

Английский

"she showed full mastery of the subject and she was a good communicator.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,787,984,516 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK