Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
Çağdaş türk edebiyatının önemli yazarlarından hikâyeci sait faik abasıyanık, hayatının bir bölümünü burada geçirmiştir.
burgaz is a common setting and even a major theme for writer sait faik abasıyanık, where he also resided.
listedeki diğer isimler arasında, hakkında uluslararası tutuklama emri bulunan arnavut ulusal kurtuluş ordusu eski üyesi sait ruşiti de yer alıyor.
also listed is sait rushiti, a former albanian national liberation army member for whom an international warrant was issued.
toplantının açılış konuşmasını yapan ak parti İzmir milletvekili rıfat sait ise, dinleyici topluluğu arasında her siyasi oluşumdan dernek temsilcisi olduğunu belirtti.
as the keynote speaker, ak party izmir deputy rifat sait explained that the audience was comprised of associations from every political background.
sait, meclis çatısı altında bir balkan parlamenterler asamblesi kurulmasına ilişkin projeden söz ederek, genel sekreterliğin de İzmir’de bulunacağını belirtti.
sait announced a project to establish a balkan parliamentarian assembly within the turkish parliament, with the general secretariat located in izmir.
1707)* rct 21.3 - "non, non, le dieu qui sait aimer" (soprano, continuo) (1763)* rct 21.4 - "un bourbon ouvre sa carrière" veya "un héros ouvre sa carrière" (alto, continuo) (1751, acante et céphise icin bir arya; ama temsilden once sansure takilip kaybolmustur).
1707)* rct 21.3 – "non, non, le dieu qui sait aimer" (soprano, continuo) (1763)* rct 21.4 – "un bourbon ouvre sa carrière" or "un héros ouvre sa carrière" (alto, continuo) (1751, air belonging to acante et céphise but censored before its first performance and never reintroduced in the work).