Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
İnkarcı da rabbine karşı uğraşıp durmaktadır.
one who denies the truth is a helper [of evil] against his lord.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Çünkü gayet atılganım ve uğraşıp fırsatlar yaratıyorum.
one is because i'm pretty aggressive, and i try and find, you know, opportunities.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
bana inanmıyorsanız slaytları sonra alıp biraz uğraşıp aynı olduklarını görebilirsiniz.
and if you don't believe me you can get the slide later and do some arts and crafts and see that they're identical.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
bu, eğer milyarlarca yıl uğraşıp etrafından dolaşsaydınız, neye benzeyeceğinin görüntüsüdür, değil mi?
this is how, if you took billions of years to go around, it might look to you, right?
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
o'nun kudretle bende etkin olan gücüne dayanarak uğraşıp emek vermemin amacı da budur.
whereunto i also labour, striving according to his working, which worketh in me mightily.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
kimsenin ekmeğini karşılıksız yemedik. herhangi birinize yük olmamak için uğraşıp didindik, gece gündüz çalıştık.
neither did we eat any man's bread for nought; but wrought with labour and travail night and day, that we might not be chargeable to any of you:
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
yoksa siz, allah içinizden uğraşıp didinenleri seçmeden, sabredenleri seçmeden cennete gireceğinizi mi sandınız?
did ye think that ye would enter heaven without allah testing those of you who fought hard (in his cause) and remained steadfast?
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
her iki kuruluş da elektrik sağlayıp üretmenin yanı sıra termal enerji nakli, dağıtımı ve arzıyla uğraşıp maden ve linyit ocaklarını kullanacaklar.
both companies will supply and produce electricity as well as transport, distribute and supply thermal power and exploit mines and lignite quarries.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
evet, kardeşler, nasıl uğraşıp didindiğimizi anımsarsınız. hiçbirinize yük olmamak için gece gündüz çalıştık, tanrının müjdesini size duyurduk.
for ye remember, brethren, our labour and travail: for labouring night and day, because we would not be chargeable unto any of you, we preached unto you the gospel of god.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
biliyor musunuz, sürekli olarak bu hikaye anlatma fikri hakkında konuşup duruyorum ve bilim iletişimi benim kesinlik tiranlığı adını verdiğim, asla hikaye anlatamadığınız fikirle uğraşıp duruyor.
you know, i keep talking about this idea of telling a story, and it's like science communication has taken on this idea of what i call the tyranny of precision, where you can't just tell a story.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
(böyle iken inkarcılar) allah'ı bırakıp kendilerine ne fayda ne de zarar verebilen şeylere kulluk ediyorlar. İnkarcı da rabbine karşı uğraşıp durmaktadır.
and they (disbelievers, polytheists, etc.) worship besides allah, that which can neither profit them nor harm them, and the disbeliever is ever a helper (of the satan) against his lord.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
(böyle iken inkârcılar) allah'ı bırakıp kendilerine ne fayda, ne zarar veremeyen şeylere kulluk ediyorlar. İnkârcı olan kimse rabbine karşı uğraşıp durmaktadır.
and they (disbelievers, polytheists, etc.) worship besides allah, that which can neither profit them nor harm them, and the disbeliever is ever a helper (of the satan) against his lord.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
==bilgisayar modelleme ve elle hesaplama, modern ve klasik karşılaştırma==günümüzde bilgisayarlar, özel denklemin kaşifi newton’un ( difransiyel calculus’ün babalarından biri ) bile saatlerce uğraşıp çözebileceği klasik bir difransiyel denklemi çözmek için saniyeler içinde milyonlarca aritmetik işlemler yapar.
==computer modeling and manual calculation, modern and classic comparison==today a computer performs millions of arithmetic operations in seconds to solve a classical differential equation, while newton (one of the fathers of the differential calculus) would take hours to solve the same equation by manual calculation, even if he were the discoverer of that particular equation.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество: