Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
meryem , onu taşıyarak toplumuna getirdi . " ey meryem , dediler , şaşılacak bir iş yaptın ! "
« فأتت به قومها تحمله » حال فرأوه « قالوا يا مريم لقد جئت شيئا فريا » عظيما حيث أتيت بولد من غير أب .
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
( meryem ) onu taşıyarak kavmine getirdi : " ey meryem , dediler , sen tuhaf bir iş yaptın . "
« فأتت به قومها تحمله » حال فرأوه « قالوا يا مريم لقد جئت شيئا فريا » عظيما حيث أتيت بولد من غير أب .
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
derken kalkıp yola düştüler , nihayet bir gemiye bindiler , o zat , gemiyi deldi . musa , içindekileri boğmak için mi gemiyi deldin dedi , andolsun ki pek kötü bir iş yaptın .
« فانطلقا » يمشيان على البحر « حتى إذا ركبا في السفينة » التي مرت بهما « خرقها » الخضر بأن اقتلع لوحا أو لوحين منها من جهة البحر بفأس لما بلغت اللجج « قال » له موسى « اخرقتها لتغرق أهلها » وفي قراءة بفتح التحتانية والراء ورفع أهلها « لقد جئت شيئا إمرا » أي عظيما منكرا روي أن الماء لم يدخلها .
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
( musa ) : " halkını boğmak için mi gemiyi deldin ? gerçekten sen çok tehlikeli bir iş yaptın ! " dedi .
« فانطلقا » يمشيان على البحر « حتى إذا ركبا في السفينة » التي مرت بهما « خرقها » الخضر بأن اقتلع لوحا أو لوحين منها من جهة البحر بفأس لما بلغت اللجج « قال » له موسى « اخرقتها لتغرق أهلها » وفي قراءة بفتح التحتانية والراء ورفع أهلها « لقد جئت شيئا إمرا » أي عظيما منكرا روي أن الماء لم يدخلها .
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
me yapim
إنتاج
Последнее обновление: 2024-06-11
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.