Вы искали: ne demek (Турецкий - Арабский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Турецкий

Арабский

Информация

Турецкий

ne demek

Арабский

يعني كيف حالك

Последнее обновление: 2021-06-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Турецкий

chkon sen ne demek

Арабский

chkon nta

Последнее обновление: 2023-07-20
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Турецкий

bu deyişle ne demek istiyorsunuz?

Арабский

ما لكم انتم تضربون هذا المثل على ارض اسرائيل قائلين الآباء اكلوا الحصرم واسنان الابناء ضرست.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Турецкий

ne var ki onlar ne demek istediğini anlamadılar.

Арабский

فلم يفهما الكلام الذي قاله لهما.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Турецкий

firavun , " evrenlerin rabbi de ne demek ? " dedi .

Арабский

« قال فرعون » لموسى « وما رب العالمين » الذي قلت إنك رسوله أي : أي شيء هو ولما لم يكن سبيل للخلق إلى معرفة حقيقته تعالى وإنما يعرفونه بصفاته أجابه موسى عليه الصلاة والسلام ببعضها .

Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Турецкий

İsa onlara bu örneği anlattıysa da, ne demek istediğini anlamadılar.

Арабский

هذا المثل قاله لهم يسوع. واما هم فلم يفهموا ما هو الذي كان يكلمهم به

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Турецкий

bu uyarıya uymakla birlikte kendi aralarında, ‹‹Ölümden dirilmek ne demek?›› diye tartışıp durdular.

Арабский

فحفظوا الكلمة لانفسهم يتساءلون ما هو القيام من الاموات.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Турецкий

‹beni arayacaksınız ama bulamayacaksınız. ve benim bulunduğum yere siz gelemezsiniz› diyor. ne demek istiyor?››

Арабский

ما هذا القول الذي قال ستطلبونني ولا تجدونني وحيث اكون انا لا تقدرون انتم ان تأتوا

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Турецкий

Öyleyse ne demek istiyorum? puta sunulan kurban etinin bir özelliği mi var? ya da putun bir önemi mi var?

Арабский

فماذا اقول. أان الوثن شيء او ان ما ذبح للوثن شيء.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Турецкий

yahut o ' nun size taş yağdıran bir kasırga göndermesinden emin mi oldunuz ? fakat bu tehdidimin ne demek olduğunu yakında öğrenirsiniz !

Арабский

« أم أمنتم من في السماء أن يرسل » بدل من مَن « عليكم حاصبا » ريحا ترميكم بالحصباء « فستعلمون » عند معاينة العذاب « كيف نذير » إنذاري بالعذاب ، أي أنه حق .

Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Турецкий

hakikat kendilerine gelince onu yalan saydılar , alay ettiler ; fakat alay ettikleri şeyin haberlerini , onunla alay etmenin ne demek olduğunu yakında öğrenirler !

Арабский

« فقد كذٌبوا بالحق » بالقرآن « لما جاءهم فسوف يأتيهم أنباء » عواقب « ما كانوا به يستهزئون » .

Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Турецкий

nitekim işte bu mesajı da yalan saydılar , ama alay edip durdukları kur ' ân ’ ın bildirdiği olaylar , yakında başlarına gelince , alay etmenin ne demek olduğunu anlayacaklardır .

Арабский

« فقد كذبوا » به « فسيأتيهم أنباء » عواقب « ما كانوا به يستهزءُون » .

Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Турецкий

yahut gökte olanın üzerinize taş yağdıran ( bir fırtına ) göndermeyeceğinden emin misiniz ? İşte ( bu ) tehdidimin ne demek olduğunu yakında bileceksiniz !

Арабский

« أم أمنتم من في السماء أن يرسل » بدل من مَن « عليكم حاصبا » ريحا ترميكم بالحصباء « فستعلمون » عند معاينة العذاب « كيف نذير » إنذاري بالعذاب ، أي أنه حق .

Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Турецкий

ama küfre saplananlar : " allah böyle bir misal ile ne demek istedi ? " derler . allah onunla birçoklarını şaşırtır , yine onunla birçoklarını yola getirir .

Арабский

« إن الله لا يستحيي أن يضرب » يجعل « مثلا » مفعول أول « ما » نكرة موصوفة بما بعدها مفعول ثان أيَّ مثل كان أو زائدة لتأكيد الخسة فما بعدها المفعول الثاني « بعوضة » مفرد البعوض وهو صغار البق « فما فوقها » أي أكبر منها أي لا يترك بيانه لما فيه من الحكم « فأما الذين آمنوا فيعلمون أنه » أي المثل « الحق » الثابت الواقع موقعه « من ربِّهم وأما الذين كفروا فيقولون ماذا أراد الله بهذا مثلاً » تمييز أي بهذا المثل ، وما استفهام إنكار مبتدأ ، وذا بمعنى الذي بصلته خبره أي : أيّ فائدة فيه قال الله تعالى في جوابهم « يضل به » أي بهذا المثل « كثيراً » عن الحق لكفرهم به « ويهدي به كثيراً » من المؤمنين لتصديقهم به « وما يضل به إلا الفاسقين » الخارجين عن طاعته .

Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Турецкий

böyle bir durumda , inananlar bilirler ki o , rablerinden bir gerçektir . küfre sapmışlar ise şöyle derler : " allah , bunu örnek vermekle ne demek istedi ? "

Арабский

إن الله تعالى لا يستحيي من الحق أن يذكر شيئًا ما ، قلَّ أو كثر ، ولو كان تمثيلا بأصغر شيء ، كالبعوضة والذباب ونحو ذلك ، مما ضربه الله مثلا لِعَجْز كل ما يُعْبَد من دون الله . فأما المؤمنون فيعلمون حكمة الله في التمثيل بالصغير والكبير من خلقه ، وأما الكفار فَيَسْخرون ويقولون : ما مراد الله مِن ضَرْب المثل بهذه الحشرات الحقيرة ؟ ويجيبهم الله بأن المراد هو الاختبار ، وتمييز المؤمن من الكافر ؛ لذلك يصرف الله بهذا المثل ناسًا كثيرين عن الحق لسخريتهم منه ، ويوفق به غيرهم إلى مزيد من الإيمان والهداية . والله تعالى لا يظلم أحدًا ؛ لأنه لا يَصْرِف عن الحق إلا الخارجين عن طاعته .

Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Турецкий

onların sayısını ( ondokuz ' u ) da , ( ) inkarcılar için bir fitne ( sınav / huzursuzluk kaynağı ) yaptık , ( ) kitap verilmiş olanları ikna etsin , ( ) inananların inancını güçlendirsin , ( ) kitap verilmiş olanlarla inananların kuşkularını ortadan kaldırsın , ve ( ) kalplerinde hastalık olanlarla inkarcılar da , " allah bu örnekle ne demek istiyor ? " desinler . böylece allah dilediğini / dileyeni saptırır ve dilediğini / dileyeni de doğruya iletir .

Арабский

« وما جعلنا أصحاب النار إلا ملائكة » أي فلا يطاقون كما يتوهمون « وما جعلنا عدتهم » ذلك « إلا فتنة » ضلالا « للذين كفروا » بأن يقولوا لم كانوا تسعة عشر « ليستيقن » ليستبين « الذين أوتوا الكتاب » أي اليهود صدق النبي صلى الله عليه وسلم في كونهم تسعة عشر الموافق لما في كتابهم « ويزداد الذين آمنوا » من أهل الكتاب « إيمانا » تصديقا لموافقته ما أتي به النبي صلى الله عليه وسلم لما في كتابهم « ولا يرتاب الذين أُوتوا الكتاب والمؤمنون » من غيرهم في عدد الملائكة « وليقول الذين في قلوبهم مرض » شك بالمدينة « والكافرون » بمكة « ماذا أراد الله بهذا » العدد « مثلا » سموه لغرابته بذلك وأعرب حالا « كذلك » أي مثل إضلال منكر هذا العدد وهدى مصدقه « يضل الله من يشاء ويهدي من يشاء وما يعلم جنود ربك » أي الملائكة في قوتهم وأعوانهم « إلا هو وما هي » أي سقر « إلا ذكرى للبشر » .

Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,799,643,639 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK