Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
tapınağın içinde rabbin antlaşma sandığının konacağı iç oda hazırlandı.
وهيّأ محرابا في وسط البيت من داخل ليضع هناك تابوت عهد الرب.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
musa değnekleri levha sandığının bulunduğu çadırda rabbin önüne koydu.
فوضع موسى العصيّ امام الرب في خيمة الشهادة.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
bağışlanma kapağını en kutsal yerde bulunan levha sandığının üzerine koy.
وتجعل الغطاء على تابوت الشهادة في قدس الاقداس.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
altın buhur sunağını levha sandığının önüne koy, konutun giriş bölümüne perdesini tak.
وتجعل مذبح الذهب للبخور امام تابوت الشهادة. وتضع سجف الباب للمسكن.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
İkinci yılın ikinci ayının yirminci günü bulut levha sandığının bulunduğu konutun üzerinden kalktı.
وفي السنة الثانية في الشهر الثاني في العشرين من الشهر ارتفعت السحابة عن مسكن الشهادة.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
rab tanrı saygısızca davranan uzzaya öfkelenerek onu orada yere çaldı. uzza tanrının sandığının yanında öldü.
فحمي غضب الرب على عزّة وضربه الله هناك لاجل غفله فمات هناك لدى تابوت الله.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
samuel ise rabbin tapınağında, tanrının sandığının bulunduğu yerde uyuyordu. tanrının kandili daha sönmemişti.
وقبل ان ينطفئ سراج الله وصموئيل مضطجع في هيكل الرب الذي فيه تابوت الله
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
sunağı levha sandığının karşısındaki perdenin, sandığın üzerindeki bağışlanma kapağının önüne, seninle buluşacağım yere koy.
وتجعله قدام الحجاب الذي امام تابوت الشهادة. قدام الغطاء الذي على الشهادة حيث اجتمع بك.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ertesi gün erkenden kalkan aşdotlular, dagonu rabbin sandığının önünde yüzüstü yere düşmüş buldular. dagonu alıp yerine koydular.
وبكر الاشدوديون في الغد واذا بداجون ساقط على وجهه الى الارض امام تابوت الرب. فاخذوا داجون واقاموه في مكانه.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
sonra halka, ‹‹kalkın, kentin çevresini dolanmaya başlayın›› dedi, ‹‹silahlı öncüler rabbin sandığının önünden gitsin.››
وقالوا للشعب اجتازوا ودوروا دائرة المدينة وليجتز المتجرد امام تابوت الرب.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
( bunlar ; ) iyi işler yaptıklarını sandıkları halde , dünya hayatında çabaları boşa giden kimselerdir .
« الذين ضل سعيهم في الحياة الدنيا » بطل عملهم « وهم يحسبون » يظنون « أنهم يحسنون صنعا » عملاً يجازون عليه .
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество: