Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ama o yoldan sapan da var . allah dileseydi , hepinizi doğru yola iletirdi .
« وعلى الله قصد السبيل » أي بيان الطريق المستقيم « ومنها » أي السبيل « جائر » حائد عن الاستقامة « ولو شاء » هدايتكم « لهداكم » إلى قصد السبيل « أجمعين » فتهتدون إليه باختيار منكم .
yolu doğrultup denge noktasını bulmak allah ' ın işidir . ondan sapan da var .
« وعلى الله قصد السبيل » أي بيان الطريق المستقيم « ومنها » أي السبيل « جائر » حائد عن الاستقامة « ولو شاء » هدايتكم « لهداكم » إلى قصد السبيل « أجمعين » فتهتدون إليه باختيار منكم .
siz doğru yolda olunca sapan kimse size zarar veremez . hepinizin dönüşü allah ' adır .
يا أيها الذين صدَّقوا الله ورسوله وعملوا بشرعه ألزموا أنفسكم بالعمل بطاعة الله واجتناب معصيته ، وداوموا على ذلك وإن لم يستجب الناس لكم ، فإذا فعلتم ذلك فلا يضركم ضلال مَن ضلَّ إذا لزمتم طريق الاستقامة ، وأمرتم بالمعروف ونهيتم عن المنكر ، إلى الله مرجعكم جميعًا في الآخرة ، فيخبركم بأعمالكم ، ويجازيكم عليها .
onlar orada içecek kadehleri kapşırlar ki bunları içmede ne saçma sapan konuşma olur , ne de günaha girilir .
« يتنازعون » يتعاطون بينهم « فيها » أي الجنة « كأسا » خمرا « لا لغوٌ فيها » أي بسبب شربها يقع بينهم « ولا تأثيم » به يلحقهم بخلاف خمر الدنيا .
dininizde haksız yere haddi aşmayın . daha önceden sapan , birçoklarını saptıran ve yolun doğrusundan uzaklaşan bir topluma uymayın .
« قل يا أهل الكتاب » اليهود والنصارى « لا تغلوا » لا تجاوزوا الحد « في دينكم » غلوّا « غير الحق » بأن تضعوا عيسى أو ترفعوه فوق حقه « ولا تتبعوا أهواء قوم قد ضلوا من قبل » بغلوهم وهم أسلافُهم « وأضلوا كثيرا » من الناس « وضلُّوا عن سواء السبيل » عن طريق الحق والسواء في الأصل الوسط .
dediler ki : " rabbimiz , mutsuzluğumuz bize karşı üstün geldi , biz sapan bir topluluk imişiz . "
« قالوا ربنا غلبت علينا شقوتنا » وفي قراءة شقاوتنا بفتح أوله وألف وهما مصدران بمعنى « وكنا قوماً ضالين » عن الهداية .
ey iman edenler , üzerinizdeki ( yükümlülük ) kendi nefislerinizdir . siz doğru yola erişirseniz , sapan size zarar veremez .
( يا أيها الذين آمنوا عليكم أنفسكم ) أي احفظوها وقوموا بصلاحها ( لا يضركم من ضل إذا اهتديتم ) قيل المراد لا يضركم من ضل من أهل الكتاب وقيل المراد غيرهم لحديث أبي ثعلبة الخشني : سألت عنها رسول الله صلى الله عليه وسلم فقال : " " إئتمروا بالمعروف وتناهوا عن المنكر حتى إذا رأيت شحا مطاعا ودنيا مؤثرة وإعجاب كل ذي رأي برأيه فعليك نفسك " " رواه الحاكم وغيره ( إلى الله مرجعكم جميعا فينبئكم بما كنتم تعملون ) فيجازيكم به .
toplumunun küfre sapan kodamanları dedi ki : " eğer Şuayb ' ın ardı sıra giderseniz hüsrana gömülenler olursunuz . "
« وقال الملأ الذين كفروا من قومه » أي قال بعضهم لبعض « لئن » لام قسم « اتبعتم شعيبا إنكم إذًا الخاسرون » .
ey inananlar , siz kendinize bakın , siz doğru yolda olduğunuz takdirde sapan kimse size zarar vermez . hepinizin dönüşü allah ' adır .
( يا أيها الذين آمنوا عليكم أنفسكم ) أي احفظوها وقوموا بصلاحها ( لا يضركم من ضل إذا اهتديتم ) قيل المراد لا يضركم من ضل من أهل الكتاب وقيل المراد غيرهم لحديث أبي ثعلبة الخشني : سألت عنها رسول الله صلى الله عليه وسلم فقال : " " إئتمروا بالمعروف وتناهوا عن المنكر حتى إذا رأيت شحا مطاعا ودنيا مؤثرة وإعجاب كل ذي رأي برأيه فعليك نفسك " " رواه الحاكم وغيره ( إلى الله مرجعكم جميعا فينبئكم بما كنتم تعملون ) فيجازيكم به .
kavminden inkâra sapan ileri gelenler “ eğer Şuayb ' a uyacak olursanız kesinlikle perişan olursunuz ! ” diye tehditte bulundular .
« وقال الملأ الذين كفروا من قومه » أي قال بعضهم لبعض « لئن » لام قسم « اتبعتم شعيبا إنكم إذًا الخاسرون » .
ay ' ı doğarken görünce , rabbim budur , dedi . o da batınca , rabbim bana doğru yolu göstermezse elbette yoldan sapan topluluklardan olurum , dedi .
« فما رأى القمر بازغا » طالعا « قال » لهم « هذا ربي فلما أفل قال لئن لم يهدني ربي » يثبتني على الهدى « لأكوننَّ من القوم الضَّالين » تعريض لقومه بأنهم على ضلال فلم ينجع فيهم ذلك .
( bundan ötesine akılları ermez ) . Şüphesiz rabbin , yolundan sapanı da iyi bilir ve o , yola geleni de iyi bilir .
« ذلك » أي طلب الدنيا « مبلغهم من العلم » أي نهاية علمهم أن آثروا الدنيا على الآخرة « إن ربك هو أعلم بمن ضل عن سبيله وهو أعلم بمن اهتدى » عالم بهما فيجازيهما .