Вы искали: tutmak (Турецкий - Арабский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Turkish

Arabic

Информация

Turkish

tutmak

Arabic

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Турецкий

Арабский

Информация

Турецкий

gururdan uzak tutmak,

Арабский

ليحول الانسان عن عمله ويكتم الكبرياء عن الرجل

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

paketi tutmak için '='

Арабский

'=' لوضع الحزم قيد الإبقاء

Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

senin sözünü tutmak için.

Арабский

‎من كل طريق شر منعت رجلي لكي احفظ كلامك‎.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

yargılarken yan tutmak iyi değildir.

Арабский

هذه ايضا للحكماء---محاباة الوجوه في الحكم ليست صالحة.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

bağlantıyı açık tutmak için canlı tutu kullanın

Арабский

إستعمل إلى إبقاء اتصال فتح

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

sistem tepsisini içeride tutmak için uygulamaya izin verir

Арабский

السماح لأي تطبيق بالبقاء في صينية النظام.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

yan Çubuğunuzda bulunan geçmiş ögesi son ziyaret ettiğiniz sayfaların kaydını tutmak için kullanılır.

Арабский

يضمن التاريخ في الشريط الجانبي يبقيك على اطلاع بآخر الصفحات التي قمت بزيارتها.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

kaydederken, dışa aktarılan sabiti tutmak için kontrol et.

Арабский

كِش إلى ثابت.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

sizden öncekilere farz kılındığı gibi oruç tutmak size de farz kılındı . böylece umulur ki fenalıklardan korunursunuz .

Арабский

« يا أيها الذين أمنوا كُتب » فرض « عليكم الصيام كما كتب على الذين من قبلكم » من الأمم « لعلكم تتقون » المعاصي فإنه يكسر الشهوة التي هي مبدؤها .

Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

internet'i özgür ve açık tutmak için toplumlara, üreticilere ve devletlere bu prensipleri tanımaları için çağrı yapıyoruz.

Арабский

وحتى نحافظ على الإنترنت حر ومفتوح، ندعو جميع المجتمعات، والصناعات والدول إلى الاعتراف بهذه المبادئ.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

attığın zaman da sen atmamıştın , fakat allah atmıştı . allah bunu , inananları güzel bir imtihana tabi tutmak için yapmıştı .

Арабский

« فلم تقتلوهم » ببدر بقوتكم « ولكنَّ الله قتلهم » بنصره إيّاكم « وما رميت » يا محمد لأعين القوم « إذ رميت » بالحصى لأن كفا من الحصى لا يملأ عيون الجيش الكثير برمية بشر « ولكنَّ الله رمى » بإيصال ذلك إليهم فعل ذلك ليقهر الكافرين « وليبلي المؤمنين منه بلاءً » عطاء « حسنا » هو الغنيمة « إن الله سميع » لأقوالهم « عليم » بأحوالهم .

Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

uzak oturumlar sırasında arkaplanı her zaman kapalı tutmak için bu seçeneğe tıklayın. aksi halde arakaplanın etkin olup olmayacağına istemci tarafından karar verilir.

Арабский

حدد هذا الخيار لتعطيل صورة الخلفية دائمًا أثناء الجلسة البعيدة. وإلا الزبون سيقرر إذا ما كانت الخلفية معطلة أو ممكنة.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

bu düğme büyük ve küçük görünüm arasında geçiş yapar. küçük görünüm, ana pencerede çalışırken gözlem listesini açık tutmak istemenizde kullanışlı olabilir.

Арабский

هذا زر بين عريض و صغير الـ صغير حالة أيار if الملاحظة قائمة فتح بينما بوصة رئيسي نافذة.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

kenan ülkesinde, bugün hevron denilen kiryat-arbada öldü. İbrahim yas tutmak, ağlamak için saranın ölüsünün başına gitti.

Арабский

وماتت سارة في قرية اربع التي هي حبرون في ارض كنعان. فاتى ابراهيم ليندب سارة ويبكي عليها.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

de ki : " ben buna karşı sizden bir ücret değil , ancak , rabbine doğru bir yol tutmak dileyen kimseler olmanızı istiyorum . "

Арабский

« قل ما أسألكم عليه » أي على تبليغ ما أرسلت به « من أجر إلا » لكن « من شاء أن يتخذ إلى ربه سبيلا » طريقا بإنفاق ماله في مرضاته تعالى فلا أمنعه من ذلك .

Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Турецкий

her kim böyle bir günde , savaşmak için başka bir yer tutmak yahut başka bir birliğe katılmaya gitmek dışında onlara arkasını dönerse , allah ' tan bir gazaba çarpılmış olur . varacağı yer cehennemdir onun .

Арабский

« ومن يولهم يومئذ » أي يوم لقائهم « دُبُرَهُ إلا متحرفا » منعطفا « لقتال » بأن يريهم الغرَّة مكيدة وهو يريد الكرَّة « أو متحيزا » منضما « إلى فئة » جماعة من المسلمين يستنجد بها « فقد باء » رجع « بغضب من الله ومأواه جنهم وبئس المصير » المرجع هي وهذا مخصوص بما لم يزد الكفار على الضعف .

Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

bayağı insanlardan kimi de vardır ki , bilgisizce allah yolundan saptırmak ve onu eğlence yerine tutmak için laf eğlencesi ( veya boş söz ) satın alırlar . İşte onlar için aşağılayıcı bir azab vardır .

Арабский

« ومن الناس من يشتري لهو الحديث » أي ما يلهي منه عما يعني « ليضلَّ » بفتح الياء وضمها « عن سبيل الله » طريق الإسلام « بغير علمٍ ويتخذها » بالنصب عطفاً على يضل ، وبالرفع عطفاً على يشتري « هزؤاً » مهزوءاً بها « أولئك لهم عذاب مهين » ذو إهانة .

Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

( buna ) kabe ' ye varacak bir kurban olmak üzere içinizden adalet sahibi iki kişi hükmeder ( öldürülen avın dengini takdir eder ) . yahut ( avlanmanın cezası ) , fakirleri doyurmaktan ibaret bir keffarettir , yahut onun dengi oruç tutmaktır .

Арабский

« يا أيها الذين آمنوا لا تقتلوا الصيد وأنتم حُرُم » محرمون بحج أو عمرة « ومن قتله منكم متعمِّدا فجزاءٌ » بالتنوين ورفع ما بعده أي فعليه جزاء هو « مثلُ ما قتل من النعم » أي شبهه في الخلقة وفي قراءة بإضافة جزاء « يحكم به » أي بالمثل رجلان « ذوا عدل منكم » لهما فطنة يميزان بها أشبه الأشياء به ، وقد حكم ابن عباس وعمر وعلى رضي الله عنهم في النعامة ببدنة ، وابن عباس وأبوعبيدة في بقر الوحش وحماره ببقره وابن عمر وابن عوف في الظبي بشاة وحكم بها ابن عباس وعمر وغيرهما في الحمام لأنه يشبهها في العَبِّ « هديا » حال من جزاء « بالغ الكعبة » أي يبلغ به الحرم فيذبح فيه ويتصدق به على مساكينه ولا يجوز أن يذبح حيث كان ونصبه نعتا لما قبله وإن أضيف لأن إضافته لفظية لا تفيد تعريفا فإن لم يكن للصيد مثل من النعم كالعصفور والجراد فعليه قيمته « أو » عليه « كفارةٌ » غير الجزاء وإن وجده هي « طعامُ مساكين » من غالب قوت البلد ما يساوى قيمته الجزاء لكل مسكين مد ، وفي قراءة بإضافة كفارة لما بعده وهي للبيان « أو » عليه « عدل » مثل « ذلك » الطعام « صياما » يصومه عن كل مد يوما وإن وجده وجب ذلك عليه « ليذوق وبال » ثقل جزاء « أمره » الذي فعله « عفا الله عما سلف » من قتل الصيد قبل تحريمه « ومن عاد » إليه « فينتقم الله منه والله عزيز » غالب على أمره « ذو انتقام » ممن عصاه ، والحق بقتله متعمداً فيما ذكر الخطأ .

Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,776,405,557 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK