Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ben kulun bu çocuğa kefil oldum. babama, ‹onu sana geri getirmezsem, ömrümce kendimi sana karşı suçlu sayarım› dedim.
Защото слугата ти стана поръчител пред баща си за детето, като казах: Ако не ти го доведа, тогава ще бъда за винаги виновен пред баща си.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ruben babasına, ‹‹benyamini geri getirmezsem, iki oğlumu öldür›› dedi, ‹‹onu bana teslim et, ben sana geri getireceğim.››
А Рувим, като говореше на баща си, рече: Убий двамата ми сина, ако не ти го доведа; предай го в моята ръка и аз пак ще ти го доведа.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
" eğer onu bana getirmezseniz , artık yanımda sizin için ölçülecek birşey yok , bir daha bana yaklaşmayın . "
Ако не ми го доведете , не ще мерите повече при мен и не ще ме доближите . ”
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование