Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ancak iş dünyası mensupları yük taşımacılığının da yeniden başlamasını istiyorlar.
Представителите на деловите среди обаче биха искали да видят възобновяване и на товарните превози.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 2
Качество:
bunlar, karayolu taşımacılığının çevreye olan net harici maliyetlerini düşürmeye yardımcı olacaktır.
Това ще помогне да бъдат намалени нетните външни разходи на транспорта за околната среда.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
bakanlığa göre hükümet, ab üyelik süreci dahilinde satıh taşımacılığının altyapısını geliştirmeyi amaçlıyor.
Целта на правителството според министерството е да подобри инфраструктурата на пътния транспорт като част от усилията за постигане на членство в ЕС.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 2
Качество:
görünür etkiler biyoyakıtların 2020 itibariyle karayolu taşımacılığının %20’sini oluşturmasını önermiştir.
Транспортният сектор също повишава емисиите от парникови газове и изразходва спестяванията от емисии, постигнати от другите сектори.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
anlaşmada demiryolu taşımacılığının organizasyonu, proje yönetimi, personel eğitimi ve donanım modernizasyonunda işbirliği öngörülüyor.
Споразумението предвижда сътрудничество в организацията на железопътния транспорт, управлението на проекти, обучението на служители и модернизацията на оборудването.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
2007 yılına ilişkin veriler biyoyakıtın ab’de karayolu taşımacılığının %2,6’sına karşılık geldiğini göstermektedir.
Данните от 2007 г. сочат, че биогоривата съставляват 2,6% от горивата за автомобилния транспорт в ЕС.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
uluslararası taşımacılık hizmetleri
Транспортиране на товари
Последнее обновление: 2011-03-22
Частота использования: 6
Качество: