Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
davut zif Çölünde, horeşteyken, saulun kendisini öldürmek için yola çıktığını öğrendi.
mikor pedig dávid látta, hogy saul kiment, hogy élete ellen törjön; és mikor dávid a zif pusztájában, az erdõben vala:
ama saul yonatanı öldürmek amacıyla mızrağını ona fırlattı. böylece yonatan babasının davutu öldürmeye kararlı olduğunu anladı.
akkor saul utána dobta dárdáját, hogy általüsse õt. És megérté jonathán, hogy atyja elvégezé, hogy megölje dávidot.
ne var ki, kurdukları düzenle ilgili haber saula ulaştı. yahudiler onu öldürmek için gece gündüz kentin kapılarını gözlüyorlardı.
de tudtára esék saulusnak az õ leselkedésök. És õrizék a kapukat mind nappal, mind éjjel, hogy õt megöljék;
musa size kutsal yasayı vermedi mi? yine de hiçbiriniz yasayı yerine getirmiyor. neden beni öldürmek istiyorsunuz?››
nem mózes adta-é néktek a törvényt? és senki sem teljesíti közületek a törvényt. miért akartok engem megölni?
‹‹ama şimdi beni -tanrıdan işittiği gerçeği sizlere bildireni- öldürmek istiyorsunuz. İbrahim bunu yapmadı.
Ámde meg akartok engem ölni, olyan embert, a ki az igazságot beszéltem néktek, a melyet az istentõl hallottam. Ábrahám ezt nem cselekedte.
biri kalkıp seni öldürmek amacıyla ardına düşerse, yaşamını tanrın rab güven altında tutacaktır; düşmanlarını sapanla taş atar gibi fırlatıp atacaktır.
És ha valaki feltámadna ellened, hogy téged üldözzön és életed ellen törjön: az én uramnak lelke az élõknek csomójába leend bekötve az Úrnál a te istenednél; ellenségeidnek lelkét pedig a parittyának öblébõl fogja elhajítani.
sonra bütün halkı sana geri getiririm. halkın dönmesi, öldürmek istediğin adamın ölümüne bağlıdır. böylece halk da esenlikte olur.››
És visszavezetem te hozzád az egész népet, mert az egésznek visszatérése attól a férfiútól függ, a kit te üldözöl; és akkor az egész nép békességben lesz.
İşte bu nedenle yahudi yetkililer onu öldürmek için daha çok gayret ettiler. Çünkü yalnız Şabat günü düzenini bozmakla kalmamış, tanrının kendi babası olduğunu söyleyerek kendisini tanrıya eşit kılmıştı.
e miatt aztán még inkább meg akarák õt ölni a zsidók, mivel nem csak a szombatot rontotta meg, hanem az istent is saját atyjának mondotta, egyenlõvé tévén magát az istennel.
ona, ‹‹ammon kralı baalisin seni öldürmek için netanya oğlu İsmaili gönderdiğini bilmiyor musun?›› dediler. gelgelelim ahikam oğlu gedalya onlara inanmadı.
És mondának néki: nem tudod-é, hogy baálisz, az ammoniták királya elküldötte ismáelt, natániának fiát, hogy téged megöljön? de nem hive azoknak gedáliás, ahikámnak fia.
‹‹seni öldürmek isteyen anatot halkı için rab diyor ki, ‹onlar, rabbin adına peygamberlik etme, yoksa seni öldürürüz diyorlardı.›
azért ezt mondja az Úr az anatóthbeli embereknek, a kik életedre törnek és ezt mondják: ne prófétálj az Úr nevében, hogy meg ne halj a mi kezünk által!