Вы искали: senin için sancar efe (Турецкий - Венгерский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Turkish

Hungarian

Информация

Turkish

senin için sancar efe

Hungarian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Турецкий

Венгерский

Информация

Турецкий

senin için Çalışmalarını sağla

Венгерский

dolgozzanak csak ők

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

karanlıkla aydınlık birdir senin için.

Венгерский

a sötétség sem borít el elõled, és fénylik az éjszaka, mint a nappal; a sötétség olyan, mint a világosság.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

senin için sakladım onları, sevgilim.

Венгерский

mandragórák illatoznak, és a mi ajtónk elõtt vannak minden drágalátos gyümölcsök, ók és újak, [melyeket oh] én szerelmesem, néked megtartottam!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

o senin içindeki istekleri yerine getirecektir.

Венгерский

gyönyörködjél az Úrban, és megadja néked szíved kéréseit.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

ey tanrı kenti, senin için ne yüce sözler söylenir: |isela

Венгерский

dicsõséges dolgokat beszélnek felõled, te istennek városa! szela.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

senin için görkemli bir tapınak, sonsuza dek yaşayacağın bir konut yaptım.››

Венгерский

Én pedig lakóházat építettem néked, helyet, a hol örökké lakjál.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

bat-Şeva, ‹‹peki, senin için kralla konuşacağım›› diye karşılık verdi.

Венгерский

felele bethsabé: jól van, majd szólok melletted a királynak.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

‹‹ ‹herkes senin için şu deyişi söyleyecek: annesi nasılsa kızı da öyle.

Венгерский

Ímé, valaki közmondással él, rólad veszi azt, mondván: a minémû az anya, olyan a leánya is.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

yerine getirilecek sana adanan adaklar. masoretik metin ‹‹senin için sessizlik övgü››.

Венгерский

az éneklõmesternek; zsoltár; dávid éneke.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

ama ben, imanını yitirmeyesin diye senin için dua ettim. geri döndüğün zaman kardeşlerini güçlendir.››

Венгерский

de én imádkoztam érted, hogy el ne fogyatkozzék a te hited: te azért idõvel megtérvén, a te atyádfiait erõsítsed.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

İki oğlun hofni ile pinehasın başına gelecek olay senin için bir belirti olacak: İkisi de aynı gün ölecek.

Венгерский

És az legyen elõtted a jel, a mi következik két fiadra, hofnira és fineásra, hogy egy napon halnak meg mind a ketten.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

‹‹ey yahuda, senin için de bir hasat günü saptandı. ‹‹ne zaman halkımın durumunu düzeltmek,

Венгерский

júda! a te számodra is készített aratást, mikor fordítok az én népemnek fogságán.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

petrus, ‹‹ya rab, neden şimdi senin ardından gelemeyeyim? senin için canımı veririm!›› dedi.

Венгерский

monda néki péter: uram, miért nem mehetek most utánad? az életemet adom éretted!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

babalarının karılarıyla yatanlar, âdet gören dinsel açıdan kirli kadınlarla cinsel ilişki kuranlar senin içinde yaşıyor.

Венгерский

az atya szemérmét föltakarták benned, a havivér miatt tisztátalant erõszakolták benned.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

‹‹abba, baba, senin için her şey mümkün, bu kâseyi benden uzaklaştır. ama benim değil, senin istediğin olsun.››

Венгерский

monda: abba, atyám! minden lehetséges néked. vidd el tõlem ezt a poharat; mindazáltal ne az én akaratom [legyen meg,] hanem a tied.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

senin içinde kan dökmek için rüşvet aldılar. faiz aldın, tefecilik yaptın, zorbalıkla komşularından haksız kazanç sağladın. beni unuttun. egemen rab böyle diyor.

Венгерский

ajándékokat vettek fel benned a vérontásra, uzsorát és kamatot szedtél, s nyerekedtél felebarátaidon csalárdsággal, s én rólam elfelejtkeztél, ezt mondja az Úr isten.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

senin içinde kimi komşusunun karısıyla iğrenç şeyler yaptı; kimi utanmadan gelinini kirletti; kimi öz kızkardeşiyle ilişki kurdu.

Венгерский

egyik felebarátjának feleségével cselekedett útálatosságot, a másik meg menyét fertéztette meg fajtalanságban, s volt, a ki húgát, atyjának leányát erõszakolta benned.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

Şimdi kadını kocasına geri ver. Çünkü o bir peygamberdir. senin için dua eder, ölmezsin. ama kadını geri vermezsen, sen de sana ait olan herkes de ölecek, bilesin.››

Венгерский

mostan azért add vissza az embernek az õ feleségét, mert próféta õ: és imádkozik te éretted, és élsz; hogyha pedig vissza nem adod: tudd meg, hogy halállal halsz meg te, és minden hozzád tartozó.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

lavan, ‹‹eve buyur, ey rabbin kutsadığı adam›› dedi, ‹‹niçin dışarıda bekliyorsun? senin için oda, develerin için yer hazırladım.››

Венгерский

És monda: jõjj be istennek áldott embere; mit állasz ide kinn? holott én elkészítettem a házat, és a tevéknek is van hely.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

Çünkü senden nefret edenleri seviyor, seni sevenlerden nefret ediyorsun: bugün komutanlarının ve adamlarının senin gözünde değersiz olduğunu gösterdin. evet, bugün anladım ki, avşalom sağ kalıp hepimiz ölseydik senin için daha iyi olurdu!

Венгерский

szeretvén azokat, a kik téged gyûlölnek és gyûlölvén azokat, a kik téged szeretnek; mert kijelentetted ma, hogy elõtted a vezérek és szolgák mind semmik; mert tapasztaltam ma, hogy csak élne absolon, ha mi mindnyájan meghaltunk volna is ma, jobbnak tetszenék néked.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,458,634 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK