Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
Çünkü rab sıkıntı içindeki yakarışını işitti.
ויאמר לה מלאך יהוה הנך הרה וילדת בן וקראת שמו ישמעאל כי שמע יהוה אל עניך׃
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
hanna rabbe yakarışını sürdürürken, eli onun dudaklarını gözetliyordu.
והיה כי הרבתה להתפלל לפני יהוה ועלי שמר את פיה׃
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
rab hizkiyanın yakarışını duydu ve halkı bağışladıfı. 7:14).
וישמע יהוה אל יחזקיהו וירפא את העם׃
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
o günlerde hizkiya ölümcül bir hastalığa yakalanınca, rabbe yalvardı. rab yakarışını duyarak ona bir belirti verdi.
בימים ההם חלה יחזקיהו עד למות ויתפלל אל יהוה ויאמר לו ומופת נתן לו׃
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
İshak karısı için rabbe yakardı, çünkü karısı kısırdı. rab İshakın yakarışını yanıtladı, rebeka hamile kaldı.
ויעתר יצחק ליהוה לנכח אשתו כי עקרה הוא ויעתר לו יהוה ותהר רבקה אשתו׃
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
tanrı manoahın yakarışını duydu. kadın tarladayken tanrının meleği yine ona göründü. ne var ki, manoah karısının yanında değildi.
וישמע האלהים בקול מנוח ויבא מלאך האלהים עוד אל האשה והיא יושבת בשדה ומנוח אישה אין עמה׃
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
rabbe yalvarınca rab yakarışını, duasını duydu ve onu yine yeruşalime, krallığına getirdi. İşte o zaman manaşşe rabbin tanrı olduğunu anladı.
ויתפלל אליו ויעתר לו וישמע תחנתו וישיבהו ירושלם למלכותו וידע מנשה כי יהוה הוא האלהים׃
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
‹‹Şimdi, ey tanrımız, kulunun duasını, yakarışını işit. adın uğruna, ya rab, yüzünü viran tapınağına çevir.
ועתה שמע אלהינו אל תפלת עבדך ואל תחנוניו והאר פניך על מקדשך השמם למען אדני׃
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
şöyle dedi: ‹‹duanı ve yakarışını duydum. adım sürekli orada bulunsun diye yaptığın bu tapınağı kutsal kıldım. gözlerim onun üstünde, yüreğim her zaman orada olacaktır.
ויאמר יהוה אליו שמעתי את תפלתך ואת תחנתך אשר התחננתה לפני הקדשתי את הבית הזה אשר בנתה לשום שמי שם עד עולם והיו עיני ולבי שם כל הימים׃
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
rahel, ‹‹tanrı beni haklı çıkardı›› dedi, ‹‹yakarışımı duyup bana bir oğul verdi.›› bu yüzden çocuğa dan adını verdi.
ותאמר רחל דנני אלהים וגם שמע בקלי ויתן לי בן על כן קראה שמו דן׃
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: