Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
efsa’ya ayrıca, topluluk mevzuatıyla ilgili olarak beslenme konusunda da danışılır. kurum görevi dahilindeki tüm konularda kamuoyunu açık ve şeffaf bir şekilde bilgilendirir.
asimismo asesora sobre temas de nutrición humana en relación con la legislación comunitaria.la autoridad proporciona al público una comunicación objetiva y transparente en los ámbitos comprendidos dentro de su cometido.
ancak, 2006’dan 2009’a kadar tekrarlanan gıda ve ekonomik krizler, tüm dünyadaki artan yetersiz beslenme oranı eğilimini iyice büyütmüştür.
por ejemplo, la sobreexplotación de recursos hídricos, así como el acceso insuficiente a agua potable segura y servicios de saneamiento suponen retos críticos tanto en la europa oriental como en la región del mediterráneo (35).
uyuşturucu kullanıcılarının yaşam koşulları da (örneğin evsizlik, ruhsal hastalık, şiddet, yetersiz beslenme) bu gruptaki yüksek ölüm oranlarını önemli ölçüde artırabilmektedir.
además, las condiciones de vida de los consumidores (falta de hogar, enfermedad mental, violencia, malnutrición) pueden contribuir de forma importante a la elevada mortalidad entre este grupo.
sağlık üzerindeki, 'ekosistemin aracılık ettiği' etkiler bulaşıcı hastalık riskindeki değişiklikler, gıda miktarındaki azalma (yetersiz beslenme, büyüme bozuklukları) doğal ilaçların tükenmesi, ruh sağlığı (kişisel, toplumsal), estetik/kültürel kayıpların etkileri
pérdida de biodiversidad infecciosas, reducción de las cosechas de alimentos (malnutrición, atrofia), agotamiento de las medicinas naturales, problemas de salud mental (personal, comunitaria) e impactos del empobrecimiento estético/cultural