Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
bana bir öpücük ver.
dame un beso.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
tom'a bir öpücük ver.
dale un beso a tom.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
tom bir öpücük almayı umuyordu.
tom esperaba conseguir un beso.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
elim onlara taptığımı gösteren bir öpücük yolladıysa,
si en secreto fue seducido mi corazón y mi boca les envió un beso con la mano
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
yanında gözetleyen tanıklar olmaksızın ağzından bir söz çıkmaz.
no pronunciará ninguna palabra que no tenga siempre a su lado a un observador preparado.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
eğer dinlemekten çok konuşmamız gerekseydi, iki ağzımız bir kulağımız olurdu.
si tuviéramos que hablar más que escuchar tendríamos dos bocas y una oreja.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
İsa daha konuşurken bir kalabalık çıkageldi. onikilerden biri, yahuda adındaki kişi, kalabalığa öncülük ediyordu. İsayı öpmek üzere yaklaşınca İsa, ‹‹yahuda›› dedi, ‹‹İnsanoğluna bir öpücükle mi ihanet ediyorsun?››
mientras él aún hablaba, he aquí vino una multitud. el que se llamaba judas, uno de los doce, venía delante de ellos y se acercó a jesús para besarle
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: