Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
biz insana, bizden bir rahmet tattırdığımızda, onunla sevinip şımarır. kendi ellerinin hazırladığından bir kötülük başlarına sarılınca, bakarsın insan, alabildiğine nankörleşmiştir.
quando facciamo gustare all'uomo una misericordia che proviene da noi, egli se ne rallegra; se lo coglie invece una sventura, per ciò che le sue mani hanno commesso, subito l'uomo diventa ingrato.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
(artık her) nefis, neyi hazırladığını bilip-öğrenmiştir.
ogni anima conoscerà quel che avrà prodotto.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество: