Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
s1 ben bir şey yemek istiyorum.
s1 desidero mangiare qualcosa.
Последнее обновление: 2014-10-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
veya açlık gününde yemek yedirmektir,
o nutrire, in un giorno di carestia,
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ve irinden başka bir yemek de yok.
né altro cibo che sanie
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
hepsi bundan cesaret alarak yemek yedi.
tutti si sentirono rianimati, e anch'essi presero cibo
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
"yoksula yemek vermeye destekçi olmazdı."
e non esortava a nutrire il povero.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
düşküne, yetime ve esire seve seve yemek yedirirler.
[loro] che, nonostante il loro bisogno, nutrono il povero, l'orfano e il prigioniero;
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
"yıkananların atık sularından başka yemek de yoktur."
né altro cibo che sanie
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
Öyleyse kardeşlerim, yemek için bir araya geldiğinizde birbirinizi bekleyin.
perciò, fratelli miei, quando vi radunate per la cena, aspettatevi gli uni gli altri
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
‹‹sünnetsiz kişilerin evine gidip yemek yemişsin!›› dediler.
«sei entrato in casa di uomini non circoncisi e hai mangiato insieme con loro!»
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
İnsanı kirleten bunlardır. yıkanmamış ellerle yemek yemek insanı kirletmez.››
queste sono le cose che rendono immondo l'uomo, ma il mangiare senza lavarsi le mani non rende immondo l'uomo»
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sonra sarayına döndü; geceyi yemek yemeden, eğlenmeden geçirdi; uykusu kaçtı.
poi fu portata una pietra e fu posta sopra la bocca della fossa: il re la sigillò con il suo anello e con l'anello dei suoi grandi, perché niente fosse mutato sulla sorte di daniele
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ask ve ceza
amore e punizione
Последнее обновление: 2022-03-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник: