Вы искали: sahibi (Турецкий - Кабильский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Турецкий

Кабильский

Информация

Турецкий

bu durumda bağın sahibi geldiği zaman bağcılara ne yapacak?››

Кабильский

sidna Ɛisa yenna i lɣaci : ihi tura, m'ara d-yas bab n tfeṛṛant-nni, d acu ara sen-yexdem i ixemmasen-agi ?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

sonunda bağ sahibi, ‹oğlumu sayarlar› diyerek bağcılara onu yolladı.

Кабильский

taggara, iceggeɛ-asen mmi-s, yenna : ahat imi d mmi a t-qadṛen !

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

bağ sahibi bu kez onlara başka bir köle yolladı. onu da başından yaralayıp aşağıladılar.

Кабильский

iceggeɛ-asen aqeddac wis sin , reggmen-t yerna wwten-t ula d nețța ɣer uqeṛṛuy.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

bağ sahibi başka bir köle daha yolladı. bağcılar onu da dövdüler, aşağılayıp eli boş gönderdiler.

Кабильский

iceggeɛ daɣen aqeddac nniḍen, lameɛna ula d nețța ewten-t, regmen-t, rrant-id ifassen d ilmawen.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

ev sahibi size üst katta, döşenmiş büyük bir oda gösterecek. orada hazırlık yapın.››

Кабильский

a wen-d-isken yiwet n tɣuṛfeț tameqqrant iwejden, dinna ara theggim imensi n tfaska.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

‹‹bu nedenle ürünün sahibi rab'be yalvarın, ürününü kaldıracak işçiler göndersin.››

Кабильский

ḥellelet ihi bab n tmegra a d iceggeɛ ixeddamen ɣer tmegra-s.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

‹‹bu durumda bağın sahibi ne yapacak? gelip bağcıları yok edecek, bağı da başkalarına verecek.

Кабильский

d acu ara yexdem tura bab n tfeṛṛant ? a d-yas nețța s yiman-is, ad ineɣ ixemmasen-nni ad yernu ad iwekkel tafeṛṛant-nni i wiyaḍ.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

ev sahibi size üst katta döşenmiş, hazır büyük bir oda gösterecek. orada bizim için hazırlık yapın.››

Кабильский

a kkun-yessali ɣer yiwet n tɣuṛfeț tameqqrant iwesɛen, kullec yella deg-s. dinna ara theggim imensi n tfaska.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

koyunların çobanı ve sahibi olmayan ücretli adam, kurdun geldiğini görünce koyunları bırakıp kaçar. kurt da onları kapar ve dağıtır.

Кабильский

ma d win ur nelli ara d ameksa n wulli ur nelli ara d bab-nsent, d ameksa kan yețwaxelṣen, ireggel, ițaǧǧa ulli m'ara iwali uccen. imiren uccen a d-yezḍem ɣef wulli, ad yawi kra seg-sent yerna ad yesserwel akk taqeḍɛit.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

ama şunu bilin ki, ev sahibi, hırsızın gece hangi saatte geleceğini bilse, uyanık kalır, evinin soyulmasına fırsat vermez.

Кабильский

rret ddehn-nwen ɣer wayagi : lemmer yeẓri bab n wexxam lweqt i deg ara d-yas umakar, tili ad iɛiwez ur iggan ara, iwakken ur t-țțakren ara.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

‹‹bağın sahibi, ‹ne yapacağım?› dedi. ‹sevgili oğlumu göndereyim. belki onu sayarlar.›

Кабильский

amɛellem-nni n tfeṛṛant yenna : « d acu ara xedmeɣ tura ? a sen ceggɛeɣ mmi ameɛzuz , ahat nețța a t-qadṛen ! »

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

siz de uyanık kalın. Çünkü ev sahibi ne zaman gelecek, akşam mı, gece yarısı mı, horoz öttüğünde mi, sabaha doğru mu, bilemezsiniz.

Кабильский

Ɛiwzet ihi, axaṭer ur teẓrim ara melmi ara d-yas bab n wexxam, ama tameddit neɣ țnaṣfa n yiḍ, m'ara yeskkuɛ uyaziḍ neɣ taṣebḥit.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

onlara, ‹‹Ürün bol, ama işçi az›› dedi, ‹‹bu nedenle ürünün sahibi rabbe yalvarın, ürününü kaldıracak işçiler göndersin.

Кабильский

yenna-yasen : tamegra meqqṛet meɛna drus yixeddamen i gellan. dɛut ihi ɣer bab n tmegra iwakken a d-iceggeɛ ixeddamen ɣer yigran-is.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

‹‹bağ sahibi onlardan birine şöyle karşılık verdi: ‹arkadaş, sana haksızlık etmiyorum ki! seninle bir dinara anlaşmadık mı?

Кабильский

meɛna yerra-yas i yiwen seg sen : ay amdakkel, acuɣeṛ i k-iɣaḍ lḥal ? eɛni ur nemsefham ara ɣef lexlaṣ-nwen ad yili tawizeț n lfeṭṭa d ssuma n yiwen wass ?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

ne var ki, İsa mesihte sahip olduğumuz özgürlüğü el altından öğrenmek ve böylece bizi köleleştirmek için gizlice aramıza sızan sahte kardeşler vardı.

Кабильский

ɣas akken llan yir watmaten i d-ikecmen gar-aneɣ s tuffra, bɣan a t-ḥeṛsen ad iḍheṛ. kecmen-d gar-aneɣ iwakken ad walin tilelli i nesɛa di tikli-nneɣ akk-d Ɛisa lmasiḥ, bɣan a ɣ-rren d aklan-nsen.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,739,464,463 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK