Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
yiyip doyduğunuzda, güzel evler yapıp yerleştiğinizde,
ne postquam comederis et satiatus domos pulchras aedificaveris et habitaveris in ei
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
‹‹tanrınız rabbin miras olarak size vereceği ülkeye girip orayı mülk edinerek yerleştiğinizde,
cumque intraveris terram quam dominus deus tuus tibi daturus est possidendam et obtinueris eam atque habitaveris in ill
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
tanrınız rabbin size vereceği ülkeyi mülk edinmek için Şeria irmağından geçmek üzeresiniz. orayı ele geçirip yerleştiğinizde,
vos enim transibitis iordanem ut possideatis terram quam dominus deus vester daturus est vobis et habeatis ac possideatis illa
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
‹‹tanrınız rab ülkelerini size vereceği ulusları yok ettiğinde ve siz bu ülkeleri mülk edinip kentlerine ve evlerine yerleştiğinizde,
cum disperderit dominus deus tuus gentes quarum tibi traditurus est terram et possederis eam habitaverisque in urbibus eius et in aedibu
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
‹‹tanrınız rabbin size vereceği ülkeye girip orayı mülk edinerek yerleştiğinizde ve, ‹Çevremizdeki ulusların tümü gibi biz de başımıza bir kral atayalım› dediğinizde,
cum ingressus fueris terram quam dominus deus tuus dabit tibi et possederis eam habitaverisque in illa et dixeris constituam super me regem sicut habent omnes per circuitum natione
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
İsrailliler yerleştikleri kenan topraklarına varıncaya dek kırk yıl man yediler.
filii autem israhel comederunt man quadraginta annis donec venirent in terram habitabilem hoc cibo aliti sunt usquequo tangerent fines terrae chanaa
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: