Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
alevli okları.
und hat darauf gelegt tödliche geschosse; seine pfeile hat er zugerichtet, zu verderben.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
alevli ateşe girer.
und der feuerglut ausgesetzt sein.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
ve alevli ateşe girecektir.
und der feuerglut ausgesetzt sein.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
hayır, o alevli ateştir.
aber nein, es ist ein loderndes feuer,
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Çılgın alevli ateşe girecek.
und der feuerglut ausgesetzt sein.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
alevli bir ateşe yaslanacaktır o;
er wird einem feuer voller flammen ausgesetzt sein
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
alevli bir ateşe girecektir (o).
er wird einem feuer voller flammen ausgesetzt sein
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
(o), alevli bir ateşe girecektir.
er wird einem feuer voller flammen ausgesetzt sein
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
saati yalanlayanlara alevli cehennemi hazırladık.
doch haben wir für diejenigen, die die stunde für lüge erklären, eine feuerglut bereitet.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
böylesine, çılgın alevli cehennem yeter.
und die hölle genügt als feuerbrand.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
ben sizi alevli bir ateşe karşı uyardım.
also ich warnte euch vor einem feuer, das lodert,
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
o, partisini alevli ateşin halkından olmağa çağırır.
er ruft ja seine anhänger dazu, zu den gefährten des feuerbrandes zu gehören.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
biz kâfirlere zincirler, kelepçeler, alevli ateşler hazırladık.
gewiß, wir bereiteten den kafir ketten, fesseln und gluthitze vor.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
hem onlara alevli ateş hazırladık. [37,5-6]
und bereitet haben wir für sie die strafe der feuerglut.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Çevresini yiyip bitiren alevli ateş gibi yakup soyunu yaktı.
er hat alle hörner israels in seinem grimmigen zorn zerbrochen; er hat seine rechte hand hinter sich gezogen, da der feind kam, und hat in jakob ein feuer angesteckt, das umher verzehrt.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
ya şeytan; onları alevli ateşin azabına çağırıyor idiyse!
was denn, auch wenn der satan sie zur pein des feuerbrandes ruft?
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
ayetlerimiz konusunda acze düşürücü çabalar harcayanlar, alevli ateşin halkıdır.
diejenigen aber, die gegen unsere zeichen eifern und (sie) zu besiegen versuchen - diese sind die bewohner der gahim.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
böylece, günahlarını itiraf ederler. Çılgın alevli cehennemlikler yok olsunlar!
so werden sie ihre sündhaftigkeit zugeben; doch nieder mit den bewohnern des flammenden feuers!
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
artık (allah'ın rahmetinden) uzak olsun, o alevli cehennemin mahkumları!
weg mit den gefährten des höllenbrandes!
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество: