Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ama içlerinden bazıları, ‹‹cinleri, cinlerin önderi baalzevulun gücüyle kovuyor›› dediler.
etliche aber unter ihnen sprachen: er treibt die teufel aus durch beelzebub, den obersten der teufel.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
eğer ben cinleri baalzevulun gücüyle kovuyorsam, sizin adamlarınız kimin gücüyle kovuyor? sizi bu durumda kendi adamlarınız yargılayacak.
so aber ich die teufel durch beelzebub austreibe, durch wen treiben sie eure kinder aus? darum werden sie eure richter sein.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Şeytan da kendi içinde bölünmüşse, onun egemenliği nasıl ayakta kalabilir? siz, benim baalzevulun gücüyle cinleri kovduğumu söylüyorsunuz.
ist denn der satanas auch mit sich selbst uneins, wie will sein reich bestehen? dieweil ihr sagt, ich treibe die teufel aus durch beelzebub.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
yeruşalimden gelen din bilginleri ise, ‹‹baalzevul onun içine girmiş›› ve ‹‹cinleri, cinlerin önderinin gücüyle kovuyor›› diyorlardı.
die schriftgelehrten aber, die von jerusalem herabgekommen waren, sprachen: er hat den beelzebub, und durch den obersten teufel treibt er die teufel aus.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество: