Вы искали: dinleyenler (Турецкий - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Turkish

German

Информация

Turkish

dinleyenler

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Турецкий

Немецкий

Информация

Турецкий

ancak dinleyenler yönelir.

Немецкий

nur die können (etwas) aufnehmen, die zuhören.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

ancak dinleyenler icabet eder.

Немецкий

nur die können (etwas) aufnehmen, die zuhören.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

onların arasında, seni dinleyenler vardır.

Немецкий

und unter ihnen gibt es manche, die dir zuhören.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

daveti ancak dinleyenler kabul ederler.

Немецкий

nur die können (etwas) aufnehmen, die zuhören.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

ancak gereğince dinleyenler çağrıya cevap verir.

Немецкий

nur die können (etwas) aufnehmen, die zuhören.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

ancak (samimiyetle) dinleyenler daveti kabul eder.

Немецкий

nur die können (etwas) aufnehmen, die zuhören.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

rablerini sayıp dinleyenler ise yığınlar halinde cennete götürülürler.

Немецкий

und diejenigen, die ihrem herrn gegenüber taqwa gemäß handelten, wurden in die dschanna in gruppen geführt.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

kötü olmayan kayıt etiketleri şarkıcılar ve dinleyenler için aynı şekilde güzeldir

Немецкий

die freundliche plattenfirma, die fair zu ihren künstlern und kunden ist.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

onlardan seni (okuduğun kur'an'ı) dinleyenler de vardır.

Немецкий

und manche von ihnen hören dir zu.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

onlardan seni dinleyenler de var; akıllarını kullanmayan sağırlara sen mi işittireceksin?

Немецкий

und unter ihnen gibt manche, die dir zuhören. kannst du aber die tauben hören lassen, auch wenn sie nicht begreifen (wollen)?

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

ancak dinleyenler icabet eder. Ölüleri (ise,) onları da allah diriltir.

Немецкий

doch nur diejenigen, die zuhören, hören auf dich, während die toten allah erweckt.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

ancak dinleyenler yönelir. Ölüleri allah diriltir, sonra da herşey o'na döndürülür.

Немецкий

doch nur diejenigen, die zuhören, hören auf dich, während die toten allah erweckt. dann werden sie zu ihm zurückgebracht.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

onlardan seni dinleyenler vardır, kuran'ı anlarlar diye kalblerine örtüler kulaklarına da ağırlık koyduk.

Немецкий

und manche von ihnen hören dir zu. doch wir haben ihre herzen mit bedeckung umhüllt, um ihn (den quran) nicht zu begreifen, und ihre ohren schwerhörig gemacht.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

rab'lerini dinleyenler için içlerinde ırmaklar akan cennetler var. allah tarafından bir konut olarak orada ebedi kalacaklar.

Немецкий

aber für diejenigen, die ihren herrn fürchten, sind gärten bestimmt, unter denen bäche fließen; darin werden sie ewig weilen, als herberge von seiten gottes.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

daveti ancak dinleyenler kabul ederler. Ölülere gelince, allah onları diriltir, sonra o'na döndürülürler.

Немецкий

doch nur diejenigen, die zuhören, hören auf dich, während die toten allah erweckt. dann werden sie zu ihm zurückgebracht.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

ancak gereğince dinleyenler çağrıya cevap verir. Ölülere gelince, allah onları diriltecektir, sonra o'na döndürülecekler.

Немецкий

doch nur diejenigen, die zuhören, hören auf dich, während die toten allah erweckt. dann werden sie zu ihm zurückgebracht.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

onların içinde seni dinleyenler vardır; sonra senin yanından çıkınca, bilgili kimselere "az önce ne demişti?" diye sorarlar.

Немецкий

und unter ihnen gibt es manche, die dir zuhören. wenn sie aber von dir hinausgehen, sagen sie zu denjenigen, denen das wissen gegeben worden ist: "was hat er eben gesagt?"

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Турецкий

onların arasında, seni dinleyenler vardır. fakat senin yanından çıkınca kendilerine bilgi verilmiş olanlara "az önce ne demişti?" diye sorarlar.

Немецкий

unter ihnen sind einige, die auf dich hören, doch wenn sie von dir fortgehen, sagen sie jenen, denen das wissen gegeben wurde: "was hat er da soeben gesagt?"

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Турецкий

ancak (samimiyetle) dinleyenler daveti kabul eder. Ölülere gelince, allah onları diriltecek, sonra da o'na döndürülecekler.

Немецкий

doch nur diejenigen, die zuhören, hören auf dich, während die toten allah erweckt. dann werden sie zu ihm zurückgebracht.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

eğer böyleyse, dinleyenleri açık bir kanıt getirsin.

Немецкий

dann möge ihr lauscher einen deutlichen beweis beibringen.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,712,912,261 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK