Вы искали: fırsat (Турецкий - Немецкий)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Турецкий

Немецкий

Информация

Турецкий

fırsat

Немецкий

chance

Последнее обновление: 2009-07-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Турецкий

İblise de fırsat vermeyin.

Немецкий

gebet auch nicht raum dem lästerer.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Турецкий

ve kendilerine fırsat da verilmedi.

Немецкий

und ihnen wurde kein aufschub gewährt.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Турецкий

ne zaman fırsat bulursan uğraş ver.

Немецкий

also wenn du entlastet bist, so strenge dich an,

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Турецкий

size göre iyi olanın kötülenmesine fırsat vermeyin.

Немецкий

darum schaffet, daß euer schatz nicht verlästert werde.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Турецкий

kötülüğe fırsat kollayanların hepsi kesilip atılacak.

Немецкий

wenn die tyrannen ein ende haben und es mit den spöttern aus sein wird und vertilgt sein werden alle die, so wachen, mühsal anzurichten,

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Турецкий

onlara ancak günahlarını arttırmaları için fırsat veriyoruz.

Немецкий

wir gewähren ihnen ja aufschub, damit sie noch mehr schuld auf sich laden.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Турецкий

allah inkarcılara, inananlar aleyhinde asla fırsat vermeyecektir.

Немецкий

und allah wird den kafir gegen die mumin keine (wirkliche) möglichkeit geben.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Турецкий

ne kendilerinden azab hafifletilir, ne de onlara fırsat verilir.

Немецкий

die strafe soll ihnen nicht erleichtert noch soll ihnen aufschub gewährt werden.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Турецкий

onlara gök ve yer ağlamadı. ve kendilerine fırsat da verilmedi.

Немецкий

weder himmel noch erde weinte über sie, und ihnen wurde kein aufschub gewährt.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Турецкий

yahuda o andan itibaren İsayı ele vermek için fırsat kollamaya başladı.

Немецкий

und von dem an suchte er gelegenheit, daß er ihn verriete.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Турецкий

küfredenler, kendilerine mühlet ve fırsat vermemizi, kendileri için hayırlı sanmasınlar.

Немецкий

und diejenigen, die kufr betrieben haben, sollen nicht denken, daß wenn wir ihnen zeit gewähren, daß dies für sie besser sei.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Турецкий

allah çok affedicidir, cezayı çabuklaştırmaz (tövbe için fırsat tanır).

Немецкий

allah ist allvergebend und nachsichtig.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Турецкий

(bir süre serbest bırakılmalarına aldanmasınlar. kendilerinden önce gelenlere de öyle fırsat verilmişti.

Немецкий

als dann die gesandten die hoffnung verloren hatten und sie meinten, sie seien belogen worden, kam unsere unterstützung zu ihnen.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Турецкий

onlara mühlet ve fırsat verişimiz, suçlarını arttırmaları içindir ve onlaradır horhakir edici azap.

Немецкий

wir gewähren ihnen ja aufschub, damit sie noch mehr schuld auf sich laden. und bestimmt ist für sie eine schmähliche pein.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Турецкий

zulmedenler azabı gördükleri zaman artık azab onlardan ne hafifletilir, ne de onlara fırsat verilir.

Немецкий

und wenn diejenigen, die unrecht begingen, die peinigung gesehen haben, wird diese ihnen weder erleichtert, noch wird ihnen zeitaufschub gewährt.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Турецкий

allah kıyamet günü aranızda hüküm verir. allah inkarcılara, inananlar aleyhinde asla fırsat vermeyecektir.

Немецкий

allah wird als dann zwischen euch am tage der auferstehung richten; und allah wird niemals den ungläubigen die oberhand über die gläubigen geben.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Турецкий

bu yolla gözümü korkutup bana günah işleteceklerini düşünüyorlardı. böylece beni kötülemek için ellerine fırsat geçmiş olacaktı.

Немецкий

darum nahm er geld, auf daß ich mich fürchten sollte und also tun und sündigen, daß sie ein böses gerücht hätten, damit sie mich lästern möchten.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Турецкий

göçmenler genel nedenlerden dolayı gittiler: ekonomik fırsat arayışı, zorunlu askerlikten ve mezhep şiddetinden kaçmak.

Немецкий

die migranten gingen aus den üblichen gründen: die suche nach wirtschaftlichen möglichkeiten, verweigerung der wehrpflicht und flucht vor religiöser gewalt.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Турецкий

o(la'net)in içinde ebedi kalacaklardır. onlardan azab hafifletilmeyecek ve onlara asla fırsat verilmeyecektir.

Немецкий

ewig bleiben sie darin; ihnen wird die strafe nicht erleichtert und ihnen wird kein aufschub gewährt

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,726,865,737 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK