Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
kalk
aufstehen
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
kalk, uyar.
erhebe dich und warne
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
kalk ve uyar.
erhebe dich und warne
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
kalk artık uyar.
erhebe dich und warne
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
kalk, sana vereceğim toprakları boydan boya dolaş.››
darum so mache dich auf und ziehe durch das land in die länge und breite; denn dir will ich's geben.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
kalk, ve (insanları) uyar.
erhebe dich und warne
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
‹‹kalk, gel aşkım, güzelim.
mein freund antwortet und spricht zu mir: stehe auf, meine freundin, meine schöne, und komm her!
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
sûra üfürülür kalk borusu çalar.
und es wird in die trompete geblasen.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
bazı geceler hariç, geceleyin kalk.
steh (zum gebet) die (ganze) nacht auf- bis auf einen kleinen teil,
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
geceleyin kalk! kısa bir süre hariç,
steh (zum gebet) die (ganze) nacht auf- bis auf einen kleinen teil,
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
birazı hariç, geceleri kalk namaz kıl.
steh (zum gebet) die (ganze) nacht auf- bis auf einen kleinen teil,
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
kalk bana yardım etmek için, halime bak!
sie laufen ohne meine schuld und bereiten sich. erwache und begegne mir und siehe drein.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
geceleyin kalk namaza ama gecenin az bir kısmında.
steh (zum gebet) die (ganze) nacht auf- bis auf einen kleinen teil,
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
gecenin yarısında kalk, yahut yarısından biraz eksilt.
die halbe nacht, oder verringere sie um einen kleinen teil,
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
sabah güneş doğar doğmaz kalk, kenti bas. gaal ile adamları sana saldırdığında onlara yapacağını yap.››
und des morgens, wenn die sonne aufgeht, so mache dich früh auf und überfalle die stadt. und wo er und das volk, das bei ihm ist, zu dir hinauszieht, so tue mit ihm, wie es deine hand findet.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
İsa, eli sakat adama, ‹‹kalk, öne çık!›› dedi.
und er sprach zu dem menschen mit der verdorrten hand: tritt hervor!
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
gecenin bir kısmında kalk, sana aid nafile olarak onunla (kur'an'la) namaz kıl.
und (einen teil) der nacht, verbringe ihn damit, zusätzlich für dich.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
eğer şeytan bunu sana unutturursa hatırladıktan sonra hemen kalk, o zalimler topluluğuyla oturma.
und sollte der satan dich dies vergessen lassen, so sitze nach der erinnerung nicht länger mit den unrecht-begehenden leuten!
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
o ise kızın elini tutarak, ‹‹kızım, kalk!›› diye seslendi.
er aber trieb sie alle hinaus, nahm sie bei der hand und rief und sprach: kind, stehe auf!
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
geceleyin kalk (namaz kıl); yalnız gecenin birazında (uyu).
steh (zum gebet) die (ganze) nacht auf- bis auf einen kleinen teil,
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество: