Вы искали: kolay gelsin size (Турецкий - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Turkish

German

Информация

Turkish

kolay gelsin size

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Турецкий

Немецкий

Информация

Турецкий

uyarıcı da geldi size.

Немецкий

auch der warner kam zu euch.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

İşte müjdeci de geldi size, uyarıcı da.

Немецкий

so kam zu euch bereits sowohl ein Überbringer froher botschaft als auch ein ermahner.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

ayetlerimize inananlar sana gelince, "size selam olsun.

Немецкий

und wenn diejenigen, die an unsere zeichen glauben, zu dir kommen, so sprich: friede über euch!

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Турецкий

allah'tan bir ışık ve apaçık bir kitap da geldi size.

Немецкий

bereits kam doch zu euch von allah licht und deutliche schrift!

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

de ki: ey insanlar, gerçekten de rabbinizden hak ve hakikat gelmiştir size.

Немецкий

sprich: "o ihr menschen, nun ist die wahrheit von eurem herrn zu euch gekommen.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Турецкий

ayetlerimize inananlar sana gelince: "size selam olsun" de.

Немецкий

und wenn diejenigen, die an unsere zeichen glauben, zu dir kommen, dann sag: friede sei auf euch!

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Турецкий

"sizi ilk defa yarattığımız gibi bize tek olarak geldiniz. size hayal gibi gösterdiğimiz şeyleri ardınızda bıraktınız.

Немецкий

gewiß, bereits seid ihr dann zu uns einzeln gekommen, genauso wie wir euch das erste mal erschufen, und habt das hinter euch gelassen, was wir euch zuteil werden ließen.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Турецкий

ayetlerimize inananlar sana gelince, "size selam olsun. rabbiniz merhametli davranmayı prensip edindi.

Немецкий

und wenn diejenigen, die an unsere zeichen glauben, zu dir kommen, dann sag: friede sei auf euch!

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Турецкий

ey insanlar, şüphe yok ki peygamber, rabbinizden gerçek olarak gelmiştir size, siz de inanın, hayırlıdır size bu.

Немецкий

ihr menschen! bereits ist zu euch doch ein gesandter mit der wahrheit von eurem herrn gekommen, so verinnerlicht den iman, dies ist besser für euch.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

"bize ne müjdeci geldi ne uyarıcı" demeyesiniz. İşte müjdeci de geldi size, uyarıcı da.

Немецкий

nun ist ja ein frohbote und ein warner zu euch gekommen.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,781,515,486 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK