Вы искали: ne diyim alpa (Турецкий - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Turkish

German

Информация

Turkish

ne diyim alpa

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Турецкий

Немецкий

Информация

Турецкий

ne diyim

Немецкий

was soll ich sagen

Последнее обновление: 2020-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Турецкий

ne diye hala düşünmezsiniz?

Немецкий

denkt ihr denn nicht nach?

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Турецкий

Öyleyse ne diye boş boş konuşuyorsunuz?

Немецкий

siehe, ihr haltet euch alle für klug; warum bringt ihr denn solch unnütze dinge vor?

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Турецкий

de ki: ne diye hala çekinmezsiniz?

Немецкий

sag: "handelt ihr etwa nicht taqwa gemäß?!"

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Турецкий

Şüphesiz ki allah ne dilerse yapar.

Немецкий

und wen allah erniedrigt, für den findest du keinen würdigenden.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Турецкий

sen ne diye bu işi işledin ey samiri dedi musa.

Немецкий

er sagte: "doch was ist mit dir, o samiri?"

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Турецкий

ey inananlar, ne diye yapmayacağınız şeyi söylersiniz?

Немецкий

ihr, die den iman verinnerlicht habt! weshalb sagt ihr, was ihr nicht macht?!

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Турецкий

allah seni affetsin, ne diye izin verdin onlara?

Немецкий

allah hat dir vergeben! weshalb hast du ihnen die erlaubnis (nicht auszuziehen) erteilt?

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Турецкий

de ki: o halde ne diye hala düşünüp anlamazsınız?

Немецкий

bedenkt ihr denn nicht?

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Турецкий

ey kavmim dedi, iyilikten önce ne diye çarçabuk kötülüğü istersiniz?

Немецкий

er sagte: "meine leute! weshalb fordert ihr zur eile mit dem bösen vor dem guten auf?!

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Турецкий

ne dilerseniz yapın, şüphe yok ki o, bütün yaptıklarınızı görür.

Немецкий

tut, was ihr wollt! gewiß, er ist dessen, was ihr tut, allsehend.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Турецкий

"ey kitap ehli, İbrahim konusunda ne diye çekişip tartışıyorsunuz?

Немецкий

ihr schriftbesitzer!

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Турецкий

orada duranlardan bazıları, ‹‹sıpayı ne diye çözüyorsunuz?›› dediler.

Немецкий

und etliche, die dastanden, sprachen zu ihnen: was macht ihr, daß ihr das füllen ablöset?

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Турецкий

ey kitap ehli, ne diye hakkı batılla karıştırıyor, gerçeği gizliyorsunuz? halbuki biliyorsunuz da.

Немецкий

ihr leute der schrift, weshalb vermengt ihr die wahrheit mit der lüge und verbergt die wahrheit gegen euer wissen?

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Турецкий

"beni yaratana ne diye kulluk etmeyeyim? siz de o'na döneceksiniz."

Немецкий

und warum sollte ich dem nicht dienen, der mich erschaffen hat, und zu dem ihr zurückgebracht werdet?

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Турецкий

"sizi şu yakıcı ateşe sokan nedir?" diye

Немецкий

"was brachte euch in saqar hinein?"

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,781,549,086 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK