Вы искали: neden bana yazmıyorsun (Турецкий - Немецкий)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Турецкий

Немецкий

Информация

Турецкий

neden bana yazmıyorsun

Немецкий

warum gehst du nicht mir zu schreiben

Последнее обновление: 2016-03-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Турецкий

onları neden bana vermeyeceksin?

Немецкий

warum wirst du sie mir nicht geben?

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Турецкий

neden bana uymadın, buyruğuma karşı mı geldin?

Немецкий

mir zu folgen?

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Турецкий

samuel, ‹‹rab seni terk edip sana düşman olduğuna göre, neden bana danışıyorsun?›› dedi,

Немецкий

samuel sprach: was willst du mich fragen, weil der herr von dir gewichen und dein feind geworden ist?

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Турецкий

yere yıkıldım. bir sesin bana, ‹saul, saul! neden bana zulmediyorsun?› dediğini işittim.

Немецкий

und ich fiel zum erdboden und hörte eine stimme, die sprach: saul, saul, was verfolgst du mich?

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Турецкий

yere yıkılan saul, bir sesin kendisine, ‹‹saul, saul, neden bana zulmediyorsun?›› dediğini işitti.

Немецкий

und er fiel auf die erde und hörte eine stimme, die sprach zu ihm: saul, saul, was verfolgst du mich?

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Турецкий

akiş görevlilerine, ‹‹Şu adama bakın!›› dedi, ‹‹delinin biri! onu neden bana getirdiniz?

Немецкий

da sprach achis zu seinen knechten: siehe, ihr seht, daß der mann unsinnig ist; warum habt ihr ihn zu mir gebracht?

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Турецкий

İsraillilerle birlikte dolaştığım yerlerin herhangi birinde, halkımı gütmesini buyurduğum İsrail önderlerinden birine, neden bana sedir ağacından bir konut yapmadınız diye hiç sordum mu?›

Немецкий

wo ich wandelte im ganzen israel, habe ich auch zu der richter einem in israel je gesagt, denen ich gebot zu weiden mein volk, und gesprochen: warum baut ihr mir nicht ein zedernhaus?

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Турецкий

yiftah, ‹‹benden nefret eden, beni babamın evinden kovan siz değil miydiniz?›› diye yanıtladı, ‹‹sıkıntıya düşünce neden bana geldiniz?››

Немецкий

aber jephthah sprach zu den Ältesten von gilead: seid ihr es nicht, die mich hassen und aus meines vaters haus gestoßen haben? und nun kommt ihr zu mir, weil ihr in trübsal seid?

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Турецкий

firavun avramı çağırtarak, ‹‹nedir bana bu yaptığın?›› dedi, ‹‹neden sarayın karın olduğunu söylemedin?

Немецкий

da rief pharao abram zu sich und sprach zu ihm: warum hast du mir das getan? warum sagtest du mir's nicht, daß sie dein weib wäre?

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Турецкий

bana gelince, işte elinizdeyim! gözünüzde iyi ve doğru olan neyse, bana öyle yapın.

Немецкий

siehe, ich bin in euren händen; ihr mögt es machen mit mir, wie es euch recht und gut dünkt.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Турецкий

İsraillilerle birlikte dolaştığım yerlerin herhangi birinde, halkım İsraili gütmesini buyurduğum İsrail önderlerinden birine, neden bana sedir ağacından bir konut yapmadınız diye hiç sordum mu?› ayetlerinde geçen İbranice ‹‹beyt›› sözcüğü, ‹‹tapınak››, ‹‹konut›› ve ‹‹soy›› olarak çevrildi.

Немецкий

wo ich mit allen kinder israel hin wandelte, habe ich auch je geredet mit irgend der stämme israels einem, dem ich befohlen habe, mein volk israel zu weiden, und gesagt: warum baut ihr mir nicht ein zedernhaus?

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,795,009,442 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK