Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
sana sığınıyorum.
errette mich, mein gott, von meinen feinden; zu dir habe ich zuflucht.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Çünkü sana sığınıyorum.
ein gülden kleinod davids. bewahre mich gott; denn ich traue auf dich.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
sana sığınıyorum, beni savunmasız bırakma!
denn auf dich, herr herr, sehen meine augen; ich traue auf dich, verstoße meine seele nicht.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
hayal kırıklığına uğratma, çünkü sana sığınıyorum!
bewahre meine seele und errette mich, laß mich nicht zu schanden werden; denn ich traue auf dich.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
"sizin beni taşlamanızdan, benim rabbime ve sizin rabbinize sığınıyorum."
und gewiß, ich nehme zuflucht bei meinem herrn und eurem herrn davor, daß ihr mich steinigt.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
meryem demişti: "ben senden, rahman'a sığınıyorum. takva sahibi biriysen dikkatli ol."
sie sagte: "ich suche beim allerbarmer schutz vor dir, wenn du gottesfürchtig bist."
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
onları bırakıp sana sığınıyoruz.
(von ihnen) sagen wir uns vor dir los.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество: