Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
"Şimdi selam ve selametle oraya girin.
"betretet sie mit salam.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
"doğduğum gün, öleceğim gün ve dirileceğim gün selam ve emniyet benim üzerimedir."
und der friede sei auf mir am tag, da ich geboren wurde, und am tag, da ich sterbe, und am tag da ich wieder zum leben auferweckt werde."
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
denildi ki: ey nuh! sana ve seninle beraber olan ümmetlere bizden selam ve bereketlerle (gemiden) in!
es wurde befohlen: "o noah, geh an land, (und sei) mit unserem frieden begleitet! und segnungen (seien) über dir und über den geschlechtern, die bei dir sind!
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
"ey nuh" denildi. "sana ve seninle birlikte olan ümmetler üzerine bizden selam ve bereketlerle (gemiden) in.
es wurde befohlen: "o noah, geh an land, (und sei) mit unserem frieden begleitet! und segnungen (seien) über dir und über den geschlechtern, die bei dir sind!
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
baba tanrıdan ve rab İsa mesihten kardeşlere imanla birlikte esenlik ve sevgi diliyorum.
friede sei den brüdern und liebe mit glauben von gott, dem vater, und dem herrn jesus christus!
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
gündüze ait olan bizlerse, iman ve sevgi zırhını kuşanıp başımıza miğfer olarak kurtuluş umudunu giyerek ayık duralım.
wir aber, die wir des tages sind, sollen nüchtern sein, angetan mit dem panzer des glaubens und der liebe und mit dem helm der hoffnung zur seligkeit.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
amorlular'ın sınırı akrep geçidi'nden sela'ya ve ötesine uzanıyordu.
und die grenze der amoriter war, da man nach akrabbim hinaufgeht, von dem fels an und weiter hinauf.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
"sana ve seninle birlikte olan ümmetler üzerine bizden selam ve bereketlerle (gemiden) in. (sizden türeyecek diğer kafir) Ümmetleri de yararlandıracağız, sonra onlara bizden acı bir azap dokunacaktır."
steige herunter in salam von uns und baraka auf dich und auf umam von denen, die mit dir sind, sowie auf umam, denen wir wohlergehen gewähren werden, dann sie von uns eine qualvolle peinigung treffen wird."
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование