Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
Ülke halkı amona düzen kuranların hepsini öldürdü. yerine oğlu yoşiyayı kral yaptı.
aber das volk im land schlug alle, die den bund gemacht hatten wider den könig amon. und das volk im lande machte josia, seinen sohn zum könig an seiner statt.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
okçular kral yoşiyayı vurunca, kral görevlilerine, ‹‹beni buradan götürün, ağır yaralıyım!›› dedi.
aber die schützen schossen den könig josia, und der könig sprach zu seinen knechten: führt mich hinüber; denn ich bin sehr wund!
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
yeremya yoşiya için bir ağıt yazdı. kadın, erkek bütün ozanlar bugüne dek ağıtlarında yoşiyayı anarlar. İsrailde bir gelenek haline gelen bu ağıtlar ağıtlar kitabında yazılıdır.
und jeremia beklagte josia, und alle sänger und sängerinnen redeten in ihren klageliedern über josia bis auf diesen tag und machten eine gewohnheit daraus in israel. siehe, es ist geschrieben unter den klageliedern.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
yoşiyanın krallığı sırasında mısır firavunu neko asur kralına yardım etmek üzere fırata doğru yola çıktı. kral yoşiya da nekonun üzerine yürüdü. megiddoda karşılaştılar. neko yoşiyayı öldürdü.
zu seiner zeit zog pharao necho, der könig in Ägypten, herauf wider den könig von assyrien an das wasser euphrat. aber der könig josia zog ihm entgegen und starb zu megiddo, da er ihn gesehen hatte.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
yahuda halkı babası yoşiyanın yerine oğlu yehoahazı yeruşalime kral yaptı.
und das volk im lande nahm joahas, den sohn josias, und machte ihn zum könig an seines vaters statt zu jerusalem.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество: