Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ljajiç 2004 yılında söz konusu iddiaları unmik'in soruşturduğunu ileri sürüyor.
ljajic declară că unmik a investigat acuzaţiile în 2004.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
bu hafta yayınlanan bir röportajda kostunica, polisin olayların çoğunu soruşturduğunu ve mahkemelerin gerekli adımları attığını söyledi.
Într-un interviu acordat în această săptămână, kostunica a declarat că poliţia a investigat majoritatea cazurilor şi că tribunalele au luat măsurile corespunzătoare.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 2
Качество:
romania libera gazetesinin yargı konularında uzman editörü cristi ciuperca setimes'a verdiği demeçte, medyaya yansıyan adıyla "voicu dosyasının", romen makamlarının komünizmin çöküşünden bu yana soruşturdukları en önemli yolsuzluk davası olma potansiyeline sahip olduğunu söyledi.
"dosarul voicu", după cum este cunoscut cazul respectiv în presă, ar putea deveni cel mai important caz de corupţie anchetat de autorităţile române de la căderea comunismului, a declarat pentru setimes cristi ciupercă, editorialist specializat în probleme de justiţie la cotidianul românia liberă.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование