Вы искали: çıkmadı (Турецкий - Русский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Turkish

Russian

Информация

Turkish

çıkmadı

Russian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Турецкий

Русский

Информация

Турецкий

Üç yıl boyunca aram ile İsrail arasında savaş çıkmadı.

Русский

Прожили три года, и не было войны между Сириею и Израилем.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

‹‹o günah işlemedi, ağzından hileli söz çıkmadı.››

Русский

Он не сделал никакого греха, и не было лести в устах Его.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

allah dışında kendisine yardım edecek bir topluluğu da çıkmadı.

Русский

В этой беде не было у него ни защитников, ни помощников, как он похвалялся, кроме Аллаха.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

böylece miryam yedi gün ordugahtan uzaklaştırıldı, o geri getirilene dek halk yola çıkmadı.

Русский

И пробыла Мариам в заключении вне стана семь дней, и народ не отправлялся в путь, доколе не возвратилась Мариам.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

hiç birinden ses çıkmadı. Çünkü yolda aralarında kimin en büyük olduğunu tartışmışlardı.

Русский

Они молчали; потому что дорогою рассуждали между собою, кто больше.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

allah dışında kendisine yardım edecek bir topluluğu da çıkmadı. kendi kendini de kurtaramadı.

Русский

И для него в сонме тварей, отдельно от Бога, не было помощников ему, не было ни одного защитника.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

bir şehre geldiler, halkından yemek istedilerse de onları konuklayıp doyuran bir tek kişi bile çıkmadı.

Русский

Они попросили его жителей накормить их, но те отказались принять их гостями. Они увидели там стену, которая хотела обрушиться, и он выпрямил ее.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

görev başarılı bir şekilde iptal edildi ve hiçbir paket değiştirilmedi. arka uç temiz bir şekilde çıkmadı.

Русский

Задание было прервано, никаких изменений не было сделано. Работа модуля завершилась с ошибкой.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

seni yurdundan çıkaran şehirden daha kuvvetli olan nice şehirler vardı ki biz onları helâk ettik de onlara yardım eden çıkmadı.

Русский

Каждый из них по своей силе был превосходнее твоего города, который изгнал тебя: Мы погубили их, и не было им защитника.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

gene yola düştüler. bir şehre geldiler, halkından yemek istedilerse de onları konuklayıp doyuran bir tek kişi bile çıkmadı.

Русский

И отпра­вились (Муса и Хадир) (дальше) в путь, и когда они пришли к жителям (одного) селения, то попросили накормить их, но те отказались принять их в гости.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

ey muhammed! seni yurdundan çıkaran şehirden daha kuvvetli olan nice şehirler vardı ki biz onları helâk ettik de onlara yardım eden çıkmadı.

Русский

И сколько городов Мы погубили, Превосходящих мощью город твой, Тебя обрекший на изгнанье, - И не было ни одного защитника у них.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

senin şehrinden -ki ora (halkı) seni çıkardı daha kuvvetli nice şehirleri yok ettik; onlara bir yardım eden de çıkmadı.

Русский

И сколько городов Мы погубили, Превосходящих мощью город твой, Тебя обрекший на изгнанье, - И не было ни одного защитника у них.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

nice şehirler vardı ki halkı, seni süren mekke şehri'nin halkından daha kuvvetli idiler.İşte biz, onları imha ettik ve kendilerine yardım edecek kimse çıkmadı.

Русский

И сколько городов Мы погубили, Превосходящих мощью город твой, Тебя обрекший на изгнанье, - И не было ни одного защитника у них.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

aranızda öylesi vardır ki, işi ağırdan alır. başınıza bir felâket gelirse der ki: “neyse ki, allah bana lutfetti de onlarla beraber çıkmadım.”

Русский

Воистину, среди вас есть такой, который задержится, и если вас постигнет несчастье, то он скажет: «Аллах оказал мне милость тем, что я не присутствовал рядом с ними».

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,830,048 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK