Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
Üç yıl boyunca aram ile İsrail arasında savaş çıkmadı.
Прожили три года, и не было войны между Сириею и Израилем.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
‹‹o günah işlemedi, ağzından hileli söz çıkmadı.››
Он не сделал никакого греха, и не было лести в устах Его.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
allah dışında kendisine yardım edecek bir topluluğu da çıkmadı.
В этой беде не было у него ни защитников, ни помощников, как он похвалялся, кроме Аллаха.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
böylece miryam yedi gün ordugahtan uzaklaştırıldı, o geri getirilene dek halk yola çıkmadı.
И пробыла Мариам в заключении вне стана семь дней, и народ не отправлялся в путь, доколе не возвратилась Мариам.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
hiç birinden ses çıkmadı. Çünkü yolda aralarında kimin en büyük olduğunu tartışmışlardı.
Они молчали; потому что дорогою рассуждали между собою, кто больше.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
allah dışında kendisine yardım edecek bir topluluğu da çıkmadı. kendi kendini de kurtaramadı.
И для него в сонме тварей, отдельно от Бога, не было помощников ему, не было ни одного защитника.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
bir şehre geldiler, halkından yemek istedilerse de onları konuklayıp doyuran bir tek kişi bile çıkmadı.
Они попросили его жителей накормить их, но те отказались принять их гостями. Они увидели там стену, которая хотела обрушиться, и он выпрямил ее.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
görev başarılı bir şekilde iptal edildi ve hiçbir paket değiştirilmedi. arka uç temiz bir şekilde çıkmadı.
Задание было прервано, никаких изменений не было сделано. Работа модуля завершилась с ошибкой.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
seni yurdundan çıkaran şehirden daha kuvvetli olan nice şehirler vardı ki biz onları helâk ettik de onlara yardım eden çıkmadı.
Каждый из них по своей силе был превосходнее твоего города, который изгнал тебя: Мы погубили их, и не было им защитника.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
gene yola düştüler. bir şehre geldiler, halkından yemek istedilerse de onları konuklayıp doyuran bir tek kişi bile çıkmadı.
И отправились (Муса и Хадир) (дальше) в путь, и когда они пришли к жителям (одного) селения, то попросили накормить их, но те отказались принять их в гости.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
ey muhammed! seni yurdundan çıkaran şehirden daha kuvvetli olan nice şehirler vardı ki biz onları helâk ettik de onlara yardım eden çıkmadı.
И сколько городов Мы погубили, Превосходящих мощью город твой, Тебя обрекший на изгнанье, - И не было ни одного защитника у них.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
senin şehrinden -ki ora (halkı) seni çıkardı daha kuvvetli nice şehirleri yok ettik; onlara bir yardım eden de çıkmadı.
И сколько городов Мы погубили, Превосходящих мощью город твой, Тебя обрекший на изгнанье, - И не было ни одного защитника у них.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
nice şehirler vardı ki halkı, seni süren mekke şehri'nin halkından daha kuvvetli idiler.İşte biz, onları imha ettik ve kendilerine yardım edecek kimse çıkmadı.
И сколько городов Мы погубили, Превосходящих мощью город твой, Тебя обрекший на изгнанье, - И не было ни одного защитника у них.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
aranızda öylesi vardır ki, işi ağırdan alır. başınıza bir felâket gelirse der ki: “neyse ki, allah bana lutfetti de onlarla beraber çıkmadım.”
Воистину, среди вас есть такой, который задержится, и если вас постигнет несчастье, то он скажет: «Аллах оказал мне милость тем, что я не присутствовал рядом с ними».
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество: