Вы искали: ben seni merak ediyorum (Турецкий - Русский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Turkish

Russian

Информация

Turkish

ben seni merak ediyorum

Russian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Турецкий

Русский

Информация

Турецкий

ben seni

Русский

Я тебя

Последнее обновление: 2013-02-07
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

sadece seni merak ettim,

Русский

togda postavlyu skoro

Последнее обновление: 2013-03-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Турецкий

ben seni düsünü yorum merak ediyorum yan &# 305; nda olmak istiyorum can :)

Русский

Интересно, если вы считаете стороне & # 305; хотите быть в жизни :)

Последнее обновление: 2013-10-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Турецкий

ben seni seçtim.

Русский

Я избрал тебя для передачи Моего Послания.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Турецкий

ben seni sikmek istiyorum

Русский

пиздабол

Последнее обновление: 2023-10-12
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Турецкий

sadece merak ediyorum, cvs 'ye salt okunur erişimde bulunabilir miyim?

Русский

Мне просто интересно. Я могу получить доступ для чтения к svn?

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Турецкий

ben seni rüyamda boğazladığımı görüyorum.

Русский

Воистину, я видел во сне, что я приношу тебя в жертву с закланием.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Турецкий

ben seni büyülenmiş sanıyorum" demişti.

Русский

Ведь Мы послали Мусе девять ясных знамений [[Расступившееся море и потоп, саранча, жабы, вши, кровь, засуха (неурожай), посох (пожирание посохом Мусы змей чародеев Фараона),вынутая Мусой из-за пазухи рука, белая, без каких-либо признаков болезни.]] , и всё равно они отвергли их. Попроси (о Мухаммад!) сынов Исраила рассказать о том, как Муса пришёл к ним, и Фараон ему сказал: "Мы думаем, что ты, Муса, очарован!"

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Турецкий

ben, seni, cahillerden olmaktan sakındırırım."

Русский

Воистину, Я призываю тебя не быть одним из невежд».

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Турецкий

ben seni seçtim, şimdi vahyolunanı dinle.

Русский

И Я избрал тебя (о, Муса) (для того, чтобы ты стал пророком); прислушайся же к тому, что тебе сообщается через откровение.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Турецкий

ben seni seçtim. Şimdi vahyedilene kulak ver.

Русский

И Я избрал тебя (о, Муса) (для того, чтобы ты стал пророком); прислушайся же к тому, что тебе сообщается через откровение.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Турецкий

vallahi ben seni mahvolmuş görüyorum, ey firavun!"

Русский

Но ты, о Фараон, настойчиво отвергаешь их. Мне кажется, о Фараон, что ты будешь из погибших, если не перестанешь упорствовать".

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Турецкий

"ben seni seçtim, öyleyse vahyolanı dinle."

Русский

И Я избрал тебя (о, Муса) (для того, чтобы ты стал пророком); прислушайся же к тому, что тебе сообщается через откровение.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Турецкий

"ben seni seçtim; artık vahyolunanları dinle."

Русский

И Я избрал тебя (о, Муса) (для того, чтобы ты стал пророком); прислушайся же к тому, что тебе сообщается через откровение.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Турецкий

ben senin babanım.

Русский

Я твой отец.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Турецкий

ben senin arkadaşın değilim.

Русский

Я не твой друг.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Турецкий

"ben, evet ben senin rabbinim.

Русский

Поистине, Я – твой Господь [Аллах].

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Турецкий

"benim ben, senin rabbin!

Русский

Воистину, Я - твой Господь, сними же свои сандалии!

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Турецкий

ben senin büyülenmiş olduğunu sanıyorum" demişti.

Русский

Воистину, я полагаю, что ты околдован».

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Турецкий

dedi ki: "bilesin, ben, senin kardeşinim!

Русский

[[Когда они вошли к Йусуфу, он подозвал к себе Беньямина и обнял его. Он проявил к нему особое внимание и открыл ему истину.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,713,290,966 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK