Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
onlara bir yardımcı bulamazsın.
И не найти им заступника.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
bizim yasamızda bir değişiklik bulamazsın.
И не найдешь ты для Нашего установления перемены [изменения].
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
allah'ın yasasında değişme bulamazsın.
[[Именно так поступал Аллах во времена предыдущих посланников, и никто не в силах изменить Его установления.]]
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
bizim kanunumuzda hiçbir değişiklik bulamazsın.
И не найдешь ты для Нашего установления перемены [изменения].
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
allah'ın sünnetinde bir değişme bulamazsın.
[[Именно так поступал Аллах во времена предыдущих посланников, и никто не в силах изменить Его установления.]]
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
allah'ın kanununda asla bir değişiklik bulamazsın.
[[Именно так поступал Аллах во времена предыдущих посланников, и никто не в силах изменить Его установления.]]
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
allah'ın yol ve yönteminde değişme asla bulamazsın!
И никогда ты не найдешь для пути Аллаха замены [никто не может изменить то, что установил Аллах]!
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
allah'ın yasasını değiştirme(ğe imkan) bulamazsın.
И ты никогда не найдешь для установления Аллаха перемены!
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
allah'ın saptırdığı kimse için asla (doğruya) yol bulamazsın!
Ведь не найти пути прямого Тому, кого Аллах увлек с пути!
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
allah bizi doğruya iletmeseydi biz doğruyu bulamazdık.
Мы не последовали бы прямым путем, если бы Аллах не наставил нас.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество: