Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ancak iyi bir yönetim sağlayıp sağlayamayacağını bekleyip görmemiz gerekiyor." diyor.
međutim, moramo da sačekamo i vidimo da li će izaći sa dobrom upravom", rekao je berat bužala, urednik dejli ekspresa.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
mayıs'ın son beş gününde 1.213 seçmenle kapıdan kapıya görüşmeler yoluyla yürütülen anket, katılım ne olursa olsun beş parti ve koalisyonun hiçbirinin tek başına çoğunluğu sağlayamayacağını doğruluyor.
anketa, koja je tokom poslednjih pet dana maja rađena u direktnom razgovoru sa 1.213 birača, po principu od vrata do vrata, potvrđuje da -- bez obzira na izlaznost -- ni jedna od pet stranaka i koalicija nema šansu da osvoji većinu.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 2
Качество:
devlet İstihbarat ve koruma dairesi'ne tam işlerlik kazandırmalı ve bh'deki 13-14 farklı polis teşkilatının bu tip bir tehlikeye karşı en etkili korumayı sağlayıp sağlayamayacağını düşünmeliyiz.
potrebno je da državna agencija za informisanje i zaštitu potpuno profunkcioniše i potrebno je da razmotrimo da li 13 ili 14 različitih policijskih službi, koliko ih trenutno ima u bih, može da pruži najefektniji način zaštite od takve vrste pretnje.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
"dünyada bunu tek başına başarabilecek kadar büyük bir ülke yok," diyen pace şöyle devam etti: "ve dünyada stratejik öneme sahip olmayacak ve çok anlamlı bir katılım sağlayamayacak kadar küçük ülke de yok."
«ne postoji zemlja dovoljno velika da može sve to sama da uradi», rekao je on. «takođe ne postoji zemlja koja je toliko mala da ne može da ima strateški uticaj i učestvuje na veoma značajan način.»
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование