Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
efendisi köleye acıdı, borcunu bağışlayıp onu salıverdi.
yule bwana alimwonea huruma, akamsamehe lile deni, akamwacha aende zake.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ve bu gibi borçlulara alacağınızı bağışlayıp sadaka etmeniz eğer bilirseniz sizin için, daha hayırlıdır.
na mkiifanya deni kuwa ni sadaka, basi ni bora kwenu, ikiwa mnajua.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
ama günahlarımızı itiraf edersek, güvenilir ve adil olan tanrı günahlarımızı bağışlayıp bizi her kötülükten arındıracaktır.
lakini tukiziungama dhambi zetu, basi mungu ni mwaminifu na mwadilifu, naye atatusamehe dhambi zetu na kututakasa na uovu wote.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
bundan sonra şunu bil ki: Şüphesiz ki senin rabbin, mihnet ve işkenceye, zulme ve baskıya uğradıktan sonra mücahede edip sabreden, ardından da hicret edenlerle beraberdir.evet rabbin, onların bütün bu güzel hareketlerine karşılık elbette onları bağışlayıp ihsanda bulunacaktır. Çünkü o gafurdur, rahîmdir.
kisha hakika mola wako mlezi, kwa wale walio hama makwao baada ya kuteswa, kisha wakapigania dini na wakasubiri, bila ya shaka mola wako mlezi baada ya hayo ni mwenye kusamehe mwenye kurehemu.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество: