Вы искали: musun (Турецкий - Тагальский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Turkish

Tagalog

Информация

Turkish

musun

Tagalog

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Турецкий

Тагальский

Информация

Турецкий

arkadaşım olur musun

Тагальский

pwede ba kita maging friend

Последнее обновление: 2022-05-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Турецкий

doğru buluyor musun bunu?

Тагальский

iniisip mo bang ito'y matuwid? o sinasabi mong: ang aking katuwiran ay higit kay sa dios,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Турецкий

evlerinin yolunu biliyor musun?

Тагальский

upang iyong madala sa hangganan niyaon, at upang iyong gunitain ang mga landas hanggang sa bahay niyaon?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Турецкий

turkce ceviri yaparak konusur musun?

Тагальский

türkçe ceviri yaparak konusur musun?

Последнее обновление: 2012-08-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Турецкий

bilgisi kusursuz olanın şaşılası işlerini biliyor musun?

Тагальский

nalalaman mo ba ang mga pagtitimbang ng mga alapaap, ang kagilagilalas na mga gawa niya na sakdal sa kaalaman?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Турецкий

yaşayan ve bana iman eden asla ölmeyecek. buna iman ediyor musun?››

Тагальский

at ang sinomang nabubuhay at sumasampalataya sa akin ay hindi mamamatay magpakailan man. sinasampalatayanan mo baga ito?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Турецкий

onların yahuda kentlerinde, yeruşalim sokaklarında neler yaptıklarını görmüyor musun?

Тагальский

hindi mo ba nakikita kung ano ang kanilang ginagawa sa bayan ng juda at sa mga lansangan ng jerusalem?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Турецкий

kral agrippa, sen peygamberlerin sözlerine inanıyor musun? İnandığını biliyorum.››

Тагальский

haring agripa, naniniwala ka baga sa mga propeta? nalalaman kong naniniwala ka.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Турецкий

kendi paramla istediğimi yapmaya hakkım yok mu? yoksa cömertliğimi kıskanıyor musun?›

Тагальский

hindi baga matuwid sa aking gawin ang ibig ko sa aking pag-aari? o masama ang mata mo, sapagka't ako'y mabuti?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Турецкий

karısı, ‹‹hâlâ doğruluğunu sürdürüyor musun?›› dedi, ‹‹tanrıya söv de öl bari!››

Тагальский

nang magkagayo'y sinabi ng kaniyang asawa sa kaniya, namamalagi ka pa ba sa iyong pagtatapat? itakuwil mo ang dios, at mamatay ka.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Турецкий

İsa ona şöyle yanıt verdi: ‹‹sen İsrailin öğretmeni olduğun halde bunları anlamıyor musun?

Тагальский

sumagot si jesus at sa kaniya'y sinabi, ikaw ang guro sa israel, at hindi mo nauunawa ang mga bagay na ito?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Турецкий

‹‹bunların anlamını bilmiyor musun?›› diye karşılık verdi. ‹‹hayır, efendim›› dedim.

Тагальский

at siya'y sumagot sa akin, at nagsabi, hindi mo baga nalalaman kung ano ang mga ito? at aking sinabi, hindi, panginoon ko.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Турецкий

yusuf, ‹‹kardeşlerimi arıyorum›› diye yanıtladı, ‹‹buralarda sürü güdüyorlar. nerede olduklarını biliyor musun?››

Тагальский

at kaniyang sinabi, hinahanap ko ang aking mga kapatid; ipinamamanhik ko sa iyo na sabihin mo sa akin kung saan sila nagpapastol.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Турецкий

melek, ‹‹bunların anlamını bilmiyor musun?›› diye karşılık verdi. ‹‹hayır, efendim›› dedim.

Тагальский

nang magkagayo'y ang anghel na nakikipagusap sa akin ay sumagot na nagsabi sa akin, hindi mo baga nalalaman kung ano ang mga ito? at aking sinabi, hindi, panginoon ko.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Турецкий

konuşmaktan yoruldum mu?

Тагальский

ka dry ba nako ron oy kapoy mag storya

Последнее обновление: 2023-03-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,787,529,703 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK