Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
‹‹her yıl tarlalarınızda yetişen ürünlerin ondalığını bir yana ayıracaksınız.
iyo ngang pagsasangpuing bahagi ang lahat na bunga ng iyong binhi na nanggagaling taontaon sa iyong bukid.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
tahıllarınızın, üzümlerinizin ondalığını alıp saray görevlileriyle öbür hizmetkârlarına dağıtacak.
at kaniyang kukunin ang ika-sangpung bahagi ng inyong binhi, at ng inyong mga ubasan, at ibibigay sa kaniyang mga punong kawal, at sa kaniyang mga lingkod.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
her üç yılın sonunda, o yılın ürününün bütün ondalığını getirip kentlerinizde toplayın.
sa katapusan ng bawa't tatlong taon ay iyong kukunin ang buong ikasangpung bahagi ng iyong bunga ng taong yaon, at iyong ilalagay sa loob ng iyong mga pintuang-daan:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
bütün yahuda halkı buğdayın, yeni şarabın, zeytinyağının ondalığını yine ambarlara getirmeye başladı.
nang magkagayo'y dinala ng buong juda ang ikasangpung bahagi ng trigo at ng alak at ng langis sa mga ingatang-yaman.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
tanrınız rabbin adını yerleştirmek için seçeceği yer uzaksa, yol tanrınız rabbin size verimli kıldığı ürünlerin ondalığını oraya taşıyamayacak kadar uzunsa,
at kung ang daan ay totoong mahaba sa ganang iyo, na ano pa't hindi mo madadala, sapagka't totoong malayo sa iyo ang dako, na pipiliin ng panginoon mong dios na paglalagyan ng kaniyang pangalan, pagka ikaw ay pagpapalain ng panginoon mong dios:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
yahuda kentlerinde yaşayan İsraillilerle yahudalılar da sığırlarının, davarlarının, tanrıları rabbe adamış oldukları kutsal armağanların ondalığını getirip bir araya yığdılar.
at ang mga anak ni israel at ni juda, na nagsisitahan sa mga bayan ng juda, sila nama'y nangagdala ng ikasangpung bahagi ng mga baka at mga tupa, at ng ikasangpung bahagi ng mga itinalagang bagay na mga itinalaga sa panginoon nilang dios, at inilagay ang mga yaon na bunton bunton.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
‹‹levililere de ki, ‹pay olarak size verdiğim ondalıkları İsraillilerden alınca, aldığınız ondalığın ondalığını rabbe armağan olarak sunacaksınız.
bukod dito'y sasalitain mo sa mga levita, at sasabihin mo sa kanila, pagkuha ninyo sa mga anak ni israel ng ikasangpung bahagi na aking ibinigay sa inyo mula sa kanila na inyong pinakamana, ay inyong ihahandog nga na pinakahandog na itinaas sa panginoon, ang ikasangpung bahagi ng ikasangpung bahagi.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kralın bu buyruğunu duyar duymaz İsrailliler ilk yetişen tahıl, yeni şarap, zeytinyağı, bal ve bütün tarla ürünlerinden bol bol verdiler. bunun yanısıra her şeyin ondalığını da bol bol getirdiler.
at paglabas ng utos, ang mga anak ni israel ay nangagbigay na sagana ng mga unang bunga ng trigo, alak, at langis, at pulot, at sa lahat na bunga sa bukid; at ang ikasangpung bahagi ng lahat na bagay ay dinala nila na sagana.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
tahılınızın, yeni şarabınızın, zeytinyağınızın ondalığını, sığırlarınızın ve davarlarınızın ilk doğanlarını, tanrınız rabbin adını yerleştirmek için seçeceği yerde onun önünde yiyeceksiniz. bunu yapın ki, her zaman ondan korkmayı öğrenesiniz.
at iyong kakanin sa harap ng panginoon mong dios, sa dakong kaniyang pipiliin na patatahanan sa kaniyang pangalan, ang ikasangpung bahagi ng iyong trigo, ng iyong alak at ng iyong langis, at ang mga panganay sa iyong bakahan at sa iyong kawan; upang magaral kang matakot sa panginoon mong dios na palagi.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
‹‹ama vay halinize, ey ferisiler! siz nanenin, sedefotunun ve her tür sebzenin ondalığını verirsiniz de, adaleti ve tanrı sevgisini ihmal edersiniz. ondalık vermeyi ihmal etmeden esas bunları yerine getirmeniz gerekirdi.
datapuwa't sa aba ninyong mga fariseo! sapagka't nagbibigay kayo ng ikapu ng yerbabuena, at ng ruda, at ng bawa't gugulayin, at pinababayaan ninyo ang katarungan at ang pagibig ng dios: datapuwa't dapat ngang gawin ninyo ang mga ito, at huwag pabayaan di ginagawa ang mga yaon.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: